© Todos os Direitos Reservados. Não é permitido compartilhar o conteúdo deste Blog em outros sites. Este Blog está protegido contra cópias de seu conteúdo inteiro ou em partes. Grata pela compreensão.

Capítulo 35 - Bṛhatpārāśarahorāśāstra



CAPÍTULO 35. EFEITOS DO KĀRAKĀṂŚA 




1. Oh Brahmane, como previsto pelo Senhor Brahma, falarei agora sobre os efeitos do Kārakāṃśa idêntico a Meśa etc. (O Kārakāṃśa é o signo ocupado pelo Ātmakāraka no Navāṃśa). 

2-8. Kārakāṃśa em várias Rāśis. Se o Ātmakāraka acontece de estar em Meṣa Navāṃśa, haverá incômodos de ratos e gatos em todos os momentos. Um maléfico se juntando aumentará os problemas. Deve o Ātmakāraka estar em Vṛṣabha Navāṃśa e isto resultará em felicidade de quadrúpedes. Deve o Ātmakāraka estar em Mithuna Navāṃśa, e o nativo será afligido por coceira etc. Deve o Ātmakāraka estar em Karka Navāṃśa e haverá medo de água etc. Se o Ātmakāraka acontece de estar em Siṁha Navāṃśa, medo virá de tigre etc. Se o Ātmakāraka estiver em Kanyaka Navāṃśa, coceira, corpulência, fogo etc., causarão problemas, enquanto que se o Ātmakāraka estiver em Tulā Navāṃśa, ele fará um comerciante hábil em roupas. Vṛścika Navāṃśa, mantendo o Ātmakāraka, trará problemas de serpentes e também aflições para os seios da mãe. Haverá queda de alturas e de carros se Dhanu Navāṃśa estiver ocupado por Ātmakāraka. Makara Navāṃśa indica ganhos de seres que habitam as águas, de conchas, pérolas, coral etc. Se o Ātmakāraka está no Navāṃśa de Kumbha, o nativo construirá tanques. E se no Navāṃśa de Mīna, ele concederá a emancipação final. O dṛṣti de um benéfico removerá os males, enquanto que o de um maléfico não será bom. 

9-11. Oh, Brahmane, se existem somente benéficos no kārakāṃśa e o Navāṃśa do Lagna recebe uma dṛṣṭi de um benéfico, o nativo sem dúvida se torna um rei. Devem os kendras/koṇas do kārakāṃśa estarem ocupados por benéficos, desprovidos de associação com maléficos, e o nativo será dotado com riqueza e aprendizado. A combinação de influencia de benéfico de maléficos irá, neste contexto, misturar os resultados. Se o Upakheta (veja capítulo 32, śloka 5 sobre os upagrahas) estiver em sua Rāśi de exaltação, governo ou amigável, e desprovido de uma dṛṣṭi de maléficos, o nativo irá para o paraíso após a morte. 

12. Se o Ātmakāraka está em divisões de Candra, Maṅgala ou Śukra, o nativo irá com a esposa dos outros. 

13-18. Efeitos dos Grahas no kārakāṃśa. Oh, Brahmane, se Sūrya está no kārakāṃśa, o nativo será engajado em trabalhos com a realeza/governo etc. Se Candra (fase cheia) estiver lá, ele desfrutará de prazeres e será um estudioso; mais ainda se Śukra der uma dṛṣṭi ao kārakāṃśa. Se um Maṅgala forte está no kārakāṃśa, ele usará lança (arma), viverá através do fogo e será um alquimista. Deve Budha ser o kārakāṃśa e ele será habilidoso nas artes e em comércio, será inteligente e educado. Guru no kārakāṃśa indica alguém que faz boas ações, dotado com espiritualidade e aprendizado védico. A pessoa será dotada com uma longevidade de 100 anos, será sensual e cuidará de assuntos do Estado se Śukra estiver no kārakāṃśa. Śani no kārakāṃśa fará o nativo adotar a profissão de sua família. No caso de Rāhu no kārakāṃśa, isto indica um ladrão um arqueiro, um fazedor de máquinas e um médico, tratando de aflições venenosas. Se Ketu etá no kārakāṃśa, a pessoa lidará com elefantes e será um ladrão. 

19-22. Rāhu-Sūrya no kārakāṃśa. Deve Rāhu e Sūrya estarem no kārakāṃśa e haverá medo de serpentes. Se um benéfico dá uma dṛṣti à yuti formada, não haverá medo, mas se um maléfico dá dṛṣṭi, isto trará morte através de serpentes. Se Rāhu e Sūrya ocupam śadvargas benéficos, estando no kārakāṃśa, o nativo se tornará um médico que cuida de aflições causadas por venenos, enquanto que a dṛṣṭi de Maṅgala sobre Rāhu-Sūrya no kārakāṃśa, indica que o nativo queimará quer sua própria casa ou a dos outros. A dṛṣṭi de Budha sobre Rāhu-Sūrya no kārakāṃśa, não fará o nativo queimar a sua própria casa, mas somente a dos outros. Se Rāhu e Sūrya acontecem de estarem no kārakāṃśa e em Rāśi maléfica, recebenda dṛṣṭi de Guru, a pessoa queimará uma casa em sua vizinhança, enquanto que a dṛṣṭi de Śukra não causará tal evento. 

23-24. Gulikā no kārakāṃśa. Deve Candra (em sua fase cheia) dar uma dṛṣṭi a Gulikā colocado no kārakāṃśa, e o nativo perderá sua riqueza para ladrões, ou ele mesmo será um ladrão. Se Gulikā estiver no kārakāṃśa, mas não receber dṛṣṭi de outros, a pessoa administrará veneno para os outros, ou ele mesmo morrerá envenenado. A dṛṣṭi de Budha aqui, dará grandes testículos. 

25-29. Efeitos das dṛṣṭis sobre Ketu no kārakāṃśa. Se Ketu está no kārakāṃśa, e recebendo uma dṛṣṭi de um maléfico, o nativo contrairá doenças de ouvido ou terá suas orelhas cortadas. Śukra, dando uma dṛṣṭi sobre Ketu no kārakāṃśa, indica uma pessoada iniciada em uma ordem religiosa. A pessoa será desprovida de forla se Budha e Śani dão uma dṛṣṭi sobre Ketu no kārakāṃśa. Se Budha e Śukra dão a dṛṣṭi no kārakāṃśa, a pessoa terá filho de uma mulher escrava, ou de uma mulher recasada. Com a dṛṣṭi de Śani sobre Ketu no kārakāṃśa, a pessoa realizará penitências, ou será um servo, ou será um falso asceta. Śukra e Sūrya juntos Daṇḍa dṛṣṭi sobre Ketu no kārakāṃśa, fará a pessoa servir ao rei. Assim, oh Brahmane, são citados, brevemente, os efeitos do kārakāṃśa. 

30-31. Efeitos do 2º a partir do kārakāṃśa. Se o 2º bhāva, contado do kārakāṃśa, cai em uma divisão de Śukra ou de Maṅgala, a pessoa será apegada às esposas dos outros. E se Śukra ou Maṅgala dão uma dṛṣṭi sobre a 2ª do kārakāṃśa, a tendência durará até a morte. Se ketu está no 2º do kārakāṃśa em uma divisão de Śukra ou de Maṅgala, o apego à esposa dos outros não prevalecerá, enquanto que a posição de Guru Graha causará faz com este apego prevaleça. Rāhu na 2ª do kārakāṃśa destruirá a riqueza. 

32. Efeitos do 3º do kārakāṃśa. Se no 3º bhāva contado do kārakāṃśa existe um maléfico, isto fará o nativo valente, enquanto que um benéfico no 3º bhāva do kārakāṃśa fará uma pessoa tímida. 

33-35. Efeitos do 4º do kārakāṃśa. Se o 4º bhāva do kārakāṃśa acontece de estar ocupado por Śukra e por Candra juntos, ou se eles aspectam este bhāva, a pessoa possuirá grandes edifícios, como palácios. Semelhante será o efeito de um Graha exaltado neste local. Uma casa feita de pedras indicará a ocupação do 4º bhāva do kārakāṃśa por Rāhu e Śani. Maṅgala e Ketu no 4º do kārakāṃśa indica uma casa feita de tijolos. Enquanto Guru no 4º do kārakāṃśa indica uma casa feita de madeira. Sūrya no 4º do kārakāṃśa dará uma casa de palha. Se Candra está no 4º do kārakāṃśa, a pessoa terá sua primeira união sexual com sua esposa em uma casa destelhada. 

36-40. Efeitos do 5º do kārakāṃśa. Se Rāhu e Maṅgala estão no 5º do kārakāṃśa, a pessoa sofrerá de doença pulmonar. E mais ainda se Candra dá sobre eles uma dṛṣṭi. A dṛṣṭi de Maṅgala sobre o 5º bhāva do kārakāṃśa trará bolhas, ou úlceras, enquanto que a dṛṣṭi de Ketu sobre o 5º bhāva do kārakāṃśa causará disenteria e outras doenças causadas por água (impura). Se Rāhu e Gulikā acontecem de estarem no 5º do kārakāṃśa, haverá medo de pessoas ruins e de veneno. Deve Budha estar no 5º do kārakāṃśa e o nativo será um asceta da mais elevada ordem, ou alguém que carrega o bastão (uma espécie de cajado que os peregrinos carregam consigo). Sūrya no 5º do kārakāṃśa indica uma pessoa usando uma faca. Maṅgala no 5º do kārakāṃśa indica uma pessoa usando uma lança. Śani indica um arqueiro se estiver colocado no 5º do kārakāṃśa. Rāhu no 5º do kārakāṃśa indica um mecânico. Ketu no 5º bhāva do kārakāṃśa indica um relojoeiro. Śukra no 5º do kārakāṃśa fará a pessoa um poeta e eloquente discursador. 

41-45. Efeitos do kārakāṃśa e o 5º bhāva dele. Se Guru e Candra estiverem no kārakāṃśa, ou no 5º dele, o nativo será um escritor. Śukra fará a pessoa um escritor comum, enquanto que Budha indicará que as habilidades de escrita serão menos do que aqueles de um escritor comum. Guru graha sozinho nesta situação, fará o nativo um conhecedor de tudo, será um escritor e bem versado nos Vedas e na filosofia Vedanta, mas não um orador ou um gramático. Maṅgala indica um logico, matemático, Budha um mimamska (seguidor da filosofia Mimanska). No caso de Śani estar nesta situação, ele será completamente obtuso em uma assembleia. Com Sūrya ele será um músico; Candra, um seguidor da Filosofia Sankhya e bem versado em retóricas e música; e Ketu ou Rāhu, um astrólogo. 

46. Efeitos do 6º do kārakāṃśa. Se o 6º bhāva do kārakāṃśa estiver ocupado por um maléfico, o nativo será um agricultor, enquanto que se benéficos estiverem lá, ele será um preguiçoso. O 3º do kārakāṃśa deve também ser semelhantemente considerado. 

47-48. Efeitos do 7º do kārakāṃśa. Se Candra e Guru estiverem no 7º do kārakāṃśa, o nativo desposará uma bela esposa. Śukra no 7º do kārakāṃśa indica uma esposa sensual, enquanto que Budha no 7º bhāva do kārakāṃśa indica uma esposa versado nas artes. Sūrya no 7º do kārakāṃśa dará uma esposa que será confinada ao núcleo doméstico, enquanto que Śani no 7º do kārakāṃśa indica uma esposa mais velha do que o nativo, ou uma piedosa, ou uma esposa doente. Rāhu no 7º bhāva do kārakāṃśa trará uma viúva no casamento. 

49. Efeitos do 8º do kārakāṃśa. Se o 8º bhāva do kārakāṃśa tem yuti com um benéfico e com o Senhor do 8º, isto dá vida longa para o nativo, enquanto que a yuti ou dṛṣṭi de um maléfico nesta situação o fará ter vida curta. A dṛṣṭi e a yuti de ambos, benéficos e maléficos, dará uma expectativa de vida mediana. 

50-56. Efeitos do 9º do kārakāṃśa. Se o 9º bhāva do kārakāṃśa recebe uma dṛṣṭi de, ou está em yuti com um benéfico, o nativo será verdadeiro, devotado aos mais velhos e preceptores e apegado à sua própria religião. Se um maléfico dá uma dṛṣṭi ou ocupa o 9º do kārakāṃśa, a pessoa será apegada à sua religião na infância, mas se tornará fingido na velhice. Se Śani e Rāhu a pessoa trairá seus mais velhos e seus preceptores e será averso aos antigos clássicos. Se neste caso houver a yuti ou dṛṣṭi de Guru Graha e de Sūrya, então o nativo será traidor de seus preceptores e mais velhos e não os obedecerá. Deve Maṅgala e Śukra dar uma dṛṣṭi ou ocupar o 9º do kārakāṃśa e estiverem juntos em seis idênticos vargas (shadvargas), uma mulher, relacionada ao nativo, morrerá. Oh, Brahmane, se no 9º bhāva do kārakāṃśa existir a yuti ou dṛṣṭi de Candra e de Maṅgala, o nativo certamente será prisioneiro devido à sua associação com mulheres dos outros. Se no 9º do kārakāṃśa houver somente Guru, ou sua yuti, o nativo será apegado a mulheres e será dado a prazeres sensuais. 

57-60. Efeitos do 10º do kārakāṃśa. Se o 10º bhāva do kārakāṃśa recebe uma dṛṣṭi de, ou está em yuti com um benéfico, o nativo terá riqueza firme, será sagaz, forte e inteligente. Um maléfico, dando uma dṛṣṭi ou ocupando o 10º do kārakāṃśa, causará prejuízo para a sua profissão e privará o nativo de felicidade paterna. Budha e Śukra dando uma dṛṣṭi ou em yuti neste bhāva, conferirá muitos ganhos nos negócios e o nativo será uma pessoa de muitas grandes ações. Sūrya e Candra dando dṛṣṭi ou depositados neste bhāva, e recebendo uma dṛṣṭi ou aspecto de Guru Graha, fará o nativo adquirir um reinado. 

61-62. Efeitos do 11º do kārakāṃśa. Se o 11º bhāva do kārakāṃśa recebe dṛṣṭi de, ou está em yuti com um benéfico, o nativo desfrutará da felicidade de irmãos, além de obter ganhos de todos os empreendimentos deles. Se um maléfico está no 11º do kārakāṃśa, o nativo obterá ganhos por meios questionáveis, será famoso e valoroso. 

63-74. Efeitos do 12º do kārakāṃśa. Se no 12º bhāva do kārakāṃśa tiver um benéfico, os gastos serão por conta de boas ações, enquanto que um maléfico neste bhāva, fará com que o nativo gaste com más ações. Se o 12º do kārakāṃśa está vazio, então também bons efeitos se seguirão. Se existir um graha benéfico em sua exaltação, ou em seu próprio bhāva no 12º do kārakāṃśa, ou se Ketu estiver colocado e recebendo uma dṛṣṭi de, ou em yuti com um benéfico, a pessoa alcançará o paraíso depois da morte. A pessoa alcançará a completa iluminação se Ketu estiver no 12º bhāva do kārakāṃśa, sendo este bhāva uma Rāśi de Meṣa ou de Dhanu, e recebendo dṛṣṭi de um benéfico. Se Ketu está no 12º do kārakāṃśa, recebendo dṛṣṭi de um maléfico, ou estiver em yuti com um maléfico, a pessoa não alcançará a completa iluminação. Se Sūrya e Ketu estiverem no 12º bhāva do kārakāṃśa, o nativo adorará o Senhor Śiva. Candra e Ketu indica um adorador de Gauri. Śukra e Ketu, de Lakṣmī e uma pessoa rica. Maṅgala e Ketu indicam adoradores do Senhor Subramanya. Rāhu fará um adorador de Durga, ou alguma divindade ruim. Ketu sozinho indica adoradores de Subramanya ou de Gaṇeśa. Se Śani estiver no 12º do kārakāṃśa e em uma Rāśi maléfica, a natividade irá adorar divindades maléficas. Semelhantes inferências podem ser ditos do 6º do kārakāṃśa. 

75-76. Questões Misturadas (até o Śloka 84). Oh, Brahmane, se houver dois maléficos em um koṇa do kārakāṃśa, o nativo terá conhecimento de Mantra e Tantra. Se um maléfico simultaneamente dá dṛṣṭi aos dois maléficos em um koṇa do kārakāṃśa, o nativo usará seus conhecimento de Mantra e Tantra para propósitos maléficos, enquanto que a dṛṣṭi de um benéfico o fará usar o conhecimento para o bem. 

77-84 ½. Se Candra está no kārakāṃśa e recebendo dṛṣṭi de Śukra, o nativo será um alquimista e, se recebendo dṛṣṭi de Budha Graha, o nativo será um médico capaz de curar todas as doenças. Se Candra está no 4º bhāva do kārakāṃśa e recebendo dṛṣṭi de Śukra, o nativo será afligido por lepra branca. Se recebendo dṛṣṭi de Maṅgala, o nativo terá desordens de sangue e de bílis e, se recebendo dṛṣṭi de Ketu (rāśi dṛṣṭi), o nativo sofrerá de lepra preta. Deve Rāhu e Maṅgala estarem no 4º ou 5º bhāvas do kārakāṃśa e o nativo sofrerá de doenças pulmonares e, se simultaneamente acontecer uma dṛṣṭi de Candra sobre o 4º ou 5º bhāvas, esta aflição acontecerá certamente. Maṅgala sozinho no 4º ou no 5º, causa úlceras. Se Ketu está no 4º ou 5º do kārakāṃśa, a pessoa sofrerá de disenteria e de aflições devido à impureza da água. Rāhu e Gulikā farão um médico que terá a habilidade de curar envenenamentos, ou problemas causados por venenos. Deve Śani sozinho estar no 4º ou 5º e o nativo será habilidoso em arco e flecha. Ketu sozinho colocado no 4º ou 5º fará a pesso um fazedor de relógios etc. Budha sozinho colocado no 4º ou 5º, fará a pessoa um asceta da mais elevada ordem, ou aquele que mantém o bastão (como no caso de peregrinos). Rāhu, Sūrya e Maṅgala, respectivamente, nestes locais, indicam um mecânico, um usuário de faca e um de lança ou fleca. 

85-86. Candra e Guru no kārakāṃśa, ou no 5º dele, indicam um escritor bem versado em todos os ramos de aprendizado. O grau de habilidade na escrita é comparitivamente descendente no caso de Śukra estar depositado lá e menor ainda no caso de Budha. 

87-92 ½. Grahas no 5º bhāva do kārakāṃśa. Deve Śukra estar no 5º do kārakāṃśa e o nativo será eloquente e um poeta. Guru indica que ele será um expoente/representante e onisciente, mas incapaz de discursar em uma assembleia. Ele será, além disso, um gramático e um erudito nos Vedas e nos Upaniśads. Śani o fará incapaz em assembleia, enquanto que Budha lhe dará habilidade em Filosofia Mimamska. Maṅgala no kārakāṃśa ou no 5º dele, dará habilidade na Filosofia Naiyāyika. Se Candra estiver lá, dará conhecimento em Sankhya yoga e de literatura em geral. Se Sūrya estiver lá, haverá conhecimento de Vedanta e de música. Se Ketu, um matemático e um instruído em Astrologia; e se Ketu em tal situação tem relação com Guru, o nativo terá esses conhecimentos por herança. O 2º e 3º bhāvas do kārakāṃśa também devem ser considerados da mesma forma como o 5º foi considerado e os efeitos do nativo devem ser preditos após se conhecer os sutis efeitos dos planetas naquelas casas. 

93-93 ½. Deve Ketu estar no 2º ou 3º do kārakāṃśa e o nativo será defeituoso no discurso, mais ainda se um maléfico dá uma dṛṣṭi sobre Ketu. 

94-99. Se maléficos estiverem em kārakāṃśa, no arudha lagna e no 2º e 8º destes locais, forma-se um kemadrumayoga, e os efeitos serão mais agravados se Candra der uma dṛṣṭi sobre eles. Os efeitos, devido a este Yoga, passarão nos períodos da Daśā das Rāśis ou dos Grahas envolvidos. Kemadrumayoga funcionará adicionalmente se houver maléficos no 2º e 8º da Rāśi cuja Daśā estiver se passando. Os resultados deste Yoga serão inauspiciosos. Se o 2º e 8º no Kuṇḍalī, lançado no início de uma Daśā, tiverem maléficos, então também kemadruma prevalece através daquela Daśā.



Nenhum comentário:

Postar um comentário