“Deus decorou os céus com constelações (Nakṣatras) como pérolas em um corcel escuro. A Luz do Sol (Sūrya) as esconde durante o dia e todo o conhecimento é profetizado na escuridão da noite.” — Parāśara Muni, Ṛk Veda 1.68.04

Combinações Para Diversos Fins


Combinações Para Diversos Problemas e Perigos

Causa
Efeito
1
Se houver um nascimento nos Lagnas de Meṣa, Vṛṣabhaa e Siṁhaa, contendo quer Śani ou Maṅgala.
O nascimento da criança será com o cordão enrolado em um membro. Cp. 14 BPHS
2
Candra esteja em yuti com o Senhor de Ari, enquanto o Senhor da 8ª está em Ari e o Senhor da 12ª está no Lagna.
Perturbação de animais aos 8 anos. Cp. 19 BPHS
3
Se Rāhu estiver em Ari, enquanto Śani está em Randhra do dito Rāhu.
Perigo por meio de fogo entre 1/2 anos. Cp. 19 BPHS
4
Se Rāhu estiver em Sahaja enquanto Śani está em Randhra do dito Rāhu
Perigo por meio de aves entre 1/2 anos. Cp. 19 BPHS
5
Se Sūrya estiver em Ari ou em Randhra enquanto que Candra está em Vyaya a partir de Sūrya.
Perigo de água entre 5/10 anos. Cp. 19 BPHS
6
Se o Senhor do Lagna e o Senhor da 6ª estiverem trocados.
Medo de cães. Cp. 19 BPHS
Combinações Para Trabalho

Causa
Efeito
7
Se o Senhor do Karma está desprovido de força.
o nativo encontrará obstruções em seu trabalho. Cp. 23 BPHS
8
Se o Senhor do Karma está com um benéfico, ou estiver em um Bhāva auspicioso
a pessoa sempre ganhará através de patrocínio real e de negócios. Cp. 23 BPHS
9
Se o Senhor do Karma está com um benéfico, ou estiver em um Bhāva inauspicioso
a pessoa não ganhará através de patrocínio real e de negócios. Cp. 23 BPHS
Combinações Gerais

Causa
Efeito
10
se o Senhor de Vyaya estiver com um benéfico, ou em seu próprio Bhāva, ou exaltado, ou se um benéfico ocupar Vyaya
Haverá gastos com boas ações. Cp. 25 BPHS
11
Grahas colocados na metade visível do zodíaco
darão resultados explícitos. Cp. 25 BPHS
12
Grahas colocados na metade invisível do zodíaco
irão conferir resultados secretos. Cp. 25 BPHS
Combinações para Viagem

Causa
Efeito
13
se o Senhor de Vyaya e o Vyaya Bhāva estiverem com maléficos, e o Senhor de Vyaya lançar uma dṛṣṭi, ou receber, de maléficos.
A pessoa vagará de país em país. Cp. 25 BPHS
14
se o Senhor de Vyaya e o Vyaya Bhāva estiverem com benéficos, e o Senhor de Vyaya der uma dṛṣṭi, ou receber, de benéficos.
A pessoa se mudará de pais. Cp. 25 BPHS

Combinações Para Longevidade



Combinações Para Longevidade

Causa
Efeito
1
Se o Senhor de Randhra estiver em um ângulo.
Vida longa para o nativo. Cp. 21 BPHS
2
Deve o Senhor de Randhra estar junto do Senhor do Lagna, ou um maléfico estar no próprio Randhra Bhāva.
Vida curta. Cp. 21 BPHS
3
O Senhor do Karma está em Randhra junto com um Graha maléfico e/ou o Senhor do Lagna.
Vida curta. Cp. 21 BPHS
4
se o Senhor de Ari estiver em Vyaya
Vida longa. Cp. 21 BPHS
5
se o Senhor de Ari estiver em Ari
Vida longa. Cp. 21 BPHS
6
o Senhor de Vyaya no próprio Vyaya
Vida longa. Cp. 21 BPHS
7
o Senhor de Ari e Vyaya estiverem no Lagna e em Randhra
Vida longa. Cp. 21 BPHS
8
Se os Senhores de Putra, Randhra e Thanu Bhāvas estiverem em seus próprios Navāṃśas, em suas próprias Rāśis, ou em Rāśis amigas
Vida longa. Cp. 21 BPHS
9
Deve os Senhores do Lagna, de Randhra e de Karma Bhāvas e também Śani estarem todos dispostos solidariamente em um ângulo, em um trino, ou em Lābha Bhāva
Vida longa. Cp. 21 BPHS
10
se o Senhor do Lagna estiver fraco enquanto o Senhor de Randhra está em um ângulo
Expectativa de vida entre 20 e 32 anos. Cp. 21 BPHS
11
se o Senhor de Randhra estiver em queda enquanto o Randhra Bhāva tiver um maléfico nele e Thanu Bhāva estiver desprovido de força.
Vida curta. Cp. 21 BPHS
12
se Randhra Bhāva, o Senhor de Randhra e de Vyaya Bhāvas estiverem todos conjunto a maléficos
Morte ao nascimento. Cp. 21 BPHS
13
Maléficos em ângulos e/ou em trinos, e benéficos em Ari e/ou em Randhra Bhāva, enquanto Thanu Bhāva tem nele o Senhor de Randhra em queda
Morte ao nascimento. Cp. 21 BPHS
14
Se Putra e Randhra Bhāva e o Senhor de Randhra estiverem todos conjuntos a maléficos
Vida curta. Cp. 21 BPHS
15
se o Senhor de Randhra estiver no próprio Randhra Bhāva enquanto Candra está com maléficos e desprovido de dṛṣṭi de benéficos.
1 mês de vida. Cp. 21 BPHS
16
se o Senhor do Lagna está em exaltação enquanto Candra e Guru estão, respectivamente, no Lābha e no Randhra Bhāvas.
Vida longa. Cp. 21 BPHS
17
Se o Senhor do Lagna estiver excessivamente forte e recebendo uma dṛṣṭi de um benéfico, o qual está colocado em um ângulo
Vida longa. Cp. 21 BPHS

Combinações Para os Pais


Combinações Para a Mãe

Causa
Efeito
1
Se Sūrya e Candra juntos em um e o mesmo Bhāva caem em um Navāṃśa.
Será alimentado por 3 mães nos 3 primeiros meses, depois será criado por seu pai e irmão. Cp. 14 BPHS
2
Se Bandhu Bhāva estiver ocupado por um benéfico, enquanto seu Senhor estiver em sua Rāśi de exaltação, bem como o indicador da mãe estiver dotado com força.
Vida longa para a mãe. Cp. 17 BPHS
3
Se o Senhor de Bandhu estiver em um ângulo, enquanto Śukra também estiver em um ângulo, conforme Budha está exaltado.
Felicidade para a mãe. Cp. 17 BPHS
Combinações Para o Pai

Causa
Efeito
4
Se o Senhor do Dharma estiver com força, conforme Śukra está no Dharma , enquanto Guru está em um ângulo do Thanu Bhāva
O pai do nativo é afortunado. Cp. 22 BPHS
5
Se o Senhor do Dharma estiver debilitado, enquanto a 2ª ou a 4ª a partir do Dharma Bhāva está ocupada por Maṅgala
O pai do nativo é pobre. Cp. 22 BPHS
6
Deve o Senhor do Dharma estar em profunda exaltação, enquanto Śukra está em um ângulo de Thanu Bhāva, e Guru está na 9ª do Lagna do Navāṃśa
Vida longa para o pai. Cp. 22 BPHS
7
Se o Senhor do Dharma estiver em um ângulo e recebe uma dṛṣṭi de Guru
O pai do nativo será um rei ou igual a um rei. Cp. 22 BPHS
8
Deve o Senhor do Dharma  estar no Karma Bhāva, enquanto o Senhor do Karma recebe uma dṛṣṭi de um benéfico
o pai do nativo será muito rico e famoso. Cp. 22 BPHS
9
se o Senhor do Lagna estiver no Dharma  Bhāva, mas com o Senhor de Ari.
Haverá mutua inimizade entre o pai e o nativo. Além disso, o pai do nativo será de uma disposição desprezível. Cp. 22 BPHS
10
se Sūrya estiver em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāvas, bem como o Senhor de Randhra estiver no Dharma  Bhāva, o Senhor de Vyaya em Thanu e o Senhor de Ari em Putra Bhāva.
O pai do nativo morrerá antes do nascimento do nativo. Cp. 22 BPHS
11
Deve Sūrya estar em Randhra enquanto o Senhor de Randhra estar no Dharma  Bhāva
o pai do nativo morrerá dentro de um ano de seu nascimento. Cp. 22 BPHS
12
Se o Senhor de Vyaya Bhāva estiver no Dharma  Bhāva, enquanto o Senhor do Dharma  está em debilidade no Navāṃśa
o pai do nativo morrerá durante o 3º ou o 16º ano de vida do nativo. Cp. 22 BPHS
13
se o Senhor do Lagna estiver em Randhra Bhāva, bem como o Senhor de Randhra está com Sūrya.
A morte do pai ocorrerá aos 2º ou 12º ano do nativo. Cp. 22 BPHS
14
Deve Rāhu estar no 8º Bhāva do Dharma , bem como Sūrya estar no 9º do Dharma
a morte do pai acontecerá aos 16º ou 18º ano do nativo. Cp. 22 BPHS
15
Se Śani estiver no 9º Bhāva de Candra, bem como Sūrya estiver com Rāhu
o pai do nativo morrerá no 7º ou 19º ano de vida do nativo. Cp. 22 BPHS
16
se o Senhor do Dharma  estiver em Vyaya, bem como o Senhor de Vyaya no Dharma .
O nativo em seus 44 anos perderá seu pai. Cp. 22 BPHS
17
Se o Senhor do Lagna está no Randhra Bhāva, assim como Candra estiver em um Navāṃśa de Sūrya
o nativo perderá seu pai aos 35 ou 41 anos de idade. Cp. 22 BPHS
18
se Sūrya, sendo o Senhor do Dharma , estiver conjunto com Maṅgala e Śani.
A natividade perde seu pai aos 50 anos de idade. Cp. 22 BPHS
19
Se Sūrya está na 7ª do Dharma  Bhāva, bem como Rāhu na 7ª de Sahaja Bhāva
o 6º ou 25º ano do nativo será fatal para o pai. Cp. 22 BPHS
20
Se Śani está no 7º de Randhra Bhāva assim como Sūrya está na 7ª de Śani
as idades de 21, 26 ou 30 serão fatais para o pai. Cp. 22 BPHS
21
Se o Senhor do Dharma  estiver em sua Rāśi de debilidade, enquanto seu dispositor está no Dharma  Bhāva,
o nativo perderá seu pai aos 26 ou 30 anos. Cp. 22 BPHS
22
Se o Senhor do Karma é forte e está em exaltação, ou em sua própria Rāśi/Navāṃśa
o nativo irá obter extrema felicidade paterna, desfrutará de fama e realizará boas ações. Cp. 23 BPHS

Combinações Para Diversos Assuntos

Combinações Para Fama
#
Causa
Efeito
1
Se o Senhor de Dhana está em sua própria Rāśi, ou está exaltado.
Fama, caridade e cuidados com seu próprio povo. Cp. 15 BPHS
2
se Candra estiver no Karma Bhāva enquanto o Senhor do Karma Bhāva estiver em um trino do Karma Bhāva e o Senhor do Lagna estiver em um ângulo do Lagna.
A pessoa será dotada com fama. Cp. 23 BPHS
3
se o Senhor do Lābha estiver no Karma Bhāva enquanto o Senhor do Karma está forte e dando uma dṛṣṭi sobre Guru
A pessoa será dotada com fama. Cp. 23 BPHS
4
se o Senhor do Karma estiver em Dharma  Bhāva bem como o Senhor do Lagna estiver no Karma Bhāva e Candra estiver em Putra Bhāva.
A pessoa será dotada com fama. Cp. 23 BPHS
5
Deve Budha estar no Lagna, enquanto o Senhor de Bandhu, sendo um benéfico, recebe dṛṣṭi de um outro benéfico.
O nativo será honrado por seus pais. Cp. 17 BPHS
Combinações para Espiritualidade
#
Causa
Efeito
6
Se Rāhu está em um ângulo ou em um trino
o nativo irá realizar sacrifícios religiosos como Jyotiṣtoma. Cp. 23 BPHS
7
Se Rāhu está em Vyaya junto com Maṅgala, Śani e Sūrya
O nativo vai para o inferno. Cp. 25 BPHS
8
se o Senhor de Vyaya estiver com Sūrya.
O nativo vai para o inferno. Cp. 25 BPHS
9
Se houver um benéfico em Vyaya enquanto seu Senhor está exaltado, ou está em yuti, ou recebendo uma dṛṣṭi de um benéfico
a pessoa obterá a emancipação final. Cp. 25 BPHS
10
Se o Senhor do Lagna estiver em Vyaya, enquanto o Senhor de Vyaya estiver em Lagna com Śukra
gastos se darão por motivos religiosos. Cp. 25 BPHS
Combinações para Sinais no Corpo e Aparência
#
Causa
Efeito
11
Maléficos em uma Rāśi qualquer.
Traz cicatrizes, úlceras etc para o membro referente àquela Rāśi. Cp. 14 BPHS
12
Benéficos em uma Rāśi qualquer.
Traz uma marca, sinal etc. Cp. 14 BPHS
13
Se o Senhor de Dhana estiver dotado com força.
O nativo tem belos olhos. Cp. 15 BPHS
Combinações Para Sorte
#
Causa
Efeito
14
se o Senhor do Dharma estiver no Dharma Bhāva com força
o nativo será afortunado. Cp. 22 BPHS
15
Deve Guru estar no Dharma Bhāva, enquanto o Senhor do Dharma está em um ângulo do Senhor do Lagna e dotado com força
o nativo será afortunado. Cp. 22 BPHS