Combinações
Para Irmãos, Irmãs e Associados
|
||
|
Causa
|
Yoga
|
34
|
O Sahaja Bhāva deve estar em yuti com, ou recebendo dṛṣṭi de um
benéfico.
|
O nativo será dotado com irmãos e será corajoso. Cp. 16 BPHS
|
35
|
Se o Senhor de Sahaja, junto com Maṅgala, estiver lançanda dṛṣṭi
sobre o Sahaja Bhāva. Alternativamente, estes dois Grahas podem estar no
próprio Sahaja.
|
O nativo será dotado com irmãos e será corajoso. Cp. 16 BPHS
|
36
|
Se os 2 Grahas,Senhor de Sahaja junto com Maṅgala, estiverem juntos
com um maléfico ou em uma Rāśi governada por um maléfico.
|
Destruição de um co-nascido acontecerá. Cp. 16 BPHS
|
37
|
Se o Senhor do Sahaja é um Graha feminino, ou se o Sahaja Bhāva
estiver ocupado por Grahas femininos.
|
Irmã nascerá após o nativo. Cp. 16 BPHS
|
38
|
Se o Senhor do Sahaja é um Graha masculino ou se o Sahaja Bhāva
estiver ocupado por Grahas masculino
|
Irmão nascerá após o nativo. Cp. 16 BPHS
|
39
|
O Senhor do Sahaja e Maṅgala devem estar forte em Randhra Bhāva.
|
Destruição de irmão. Cp. 16 BPHS
|
40
|
Se Maṅgala ou o Senhor do Sahaja estiver em um ângulo, em um trino ou
em exaltação ou em divisões amigáveis
|
Saúde e vida longa para irmãos. Cp. 16 BPHS
|
41
|
Se Budha estiver em Sahaja Bhāva, enquanto o Senhor de Sahaja e
Candra estiverem juntos, assim como o indicador (Maṅgala) junto de Śani.
|
Haverá uma irmã mais velha e nascerão irmãos mais jovens. Além disso,
o terceiro irmão morrerá. Cp. 16 BPHS
|
42
|
Deve Maṅgala estar em yuti com Rāhu enquanto o Senhor do Sahaja está
em sua Rāśi de debilidade.
|
Haverá perda de irmãos/irmãs mais jovens, enquanto três irmãos mais
velhos e/ou irmão foram obtidos pelo nativo. Cp. 16 BPHS
|
43
|
Se o Senhor do Sahaja estiver em um ângulo, enquanto o significador
(Maṅgala) está exaltado em um trino e está em yuti com Guru.
|
12 será o número total de irmãos. Além disto, dois mais velhos e o
3º, 7º, o 9º e o 12º irmão mais jovem terão vida curta, enquanto que o 6º
terá vida longa. Cp. 16 BPHS
|
44
|
Se o Senhor de Vyaya(alguns textos lidos como Senhor do Lābha ) se
junta a Maṅgala e Guru, enquanto Sahaja Bhāva está ocupado por Candra.
|
Haverá 1 irmão. Cp. 16 BPHS
|
45
|
Se Candra está colocado sozinho no Sahaja Bhāva com dṛṣṭi de Grahas masculinos.
|
Haverá irmãos mais jovens. Cp. 16 BPHS
|
46
|
Se Candra está colocado sozinho no Sahaja Bhāva com dṛṣṭi de Śukra.
|
Haverá irmãs mais jovens. Cp. 16 BPHS
|
47
|
Sūrya no Sahaja Bhāva.
|
Destrói os pré nascidos. Cp. 16 BPHS
|
48
|
Śani no Sahaja Bhāva.
|
Destrói os nascidos posteriormente. Cp. 16 BPHS
|
49
|
Maṅgala no no Sahaja Bhāva.
|
Destruirá tanto os anteriormente quanto os posteriormente nascidos. Cp.
16 BPHS
|
- ÍNDICE
- ASTROLOGIA 1
- ● Ārūḍha Pāda
- ● Ascendentes e Signos Lunares
- ● Karakatwvas
- ● Navagrahas
- ● Nakṣatras
- ● Numerologia
- ● Rāśis
- ● Bhāvas
- ● Yogas Planetários
- ● Adidevatā Navagrahas
- ● Bādhakeśa (Remédio)
- ● Yogada
- ● Vakra (Retrógrados)
- ● Casas nas 16 Divisões
- ● Combustão
- ● Maléficos e Benéficos
- ● Maturidade Planetária
- ● Nakṣatras e Doenças
- ● Obesidade x Magreza
- ● Parāśara X Jaimini
- ● Muntha
- ● Varshaphala
- ● Ithasala Yoga
- MALES
- NAVAGRAHAS
- UTILIDADES
- LIVROS
- DEVATAS
- ASTRÓLOGOS
- PANCANGA
- UPĀYAS 1
- UPĀYAS 2
- ● Mantras Navagrahas
- ● Retificações Planetárias
- ● Pedras e Artigos
- ● Kavacam Navagrahas
- ● Yantras Navagrahas
- ● Graha Śānti
- ● Rudrākṣas
- ● Graha Śānti (mantras)
- ● Deva, Ṛṣi e Pitṛ Tarpaṇam ANCESTRAIS
- ● Retificação do SOL
- ● Retificação de MARTE, remoção ABHICHARAS
- ● Retificação de VÊNUS, prosperidaade
- ● Hanumān Cālīsā, pacificação de SATURNO
- ● Rudra Camakaṁ, pacificação de SATURNO
- ● Pedras Planetárias
- ● 16
- ● 17
- ● 18
- ● 19
- ● 20
- ESTUDOS