Capítulo 27,
Livro I: Método de adoração do Liṅga - Liṅga Mahā Purāṇa
27:1-2 – Śailādi
disse – escute, vou falar do procedimento de adoração do Śivaliṅga em brevidade,
porque seu procedimento detalhado não pode ser explicado até mesmo em cem anos.
Um devoto, depois de tomar banho (como explicado no capítulo anterior que
ensina os procedimentos das abluções matinais), deve entrar no local de
adoração, deve fazer as saudações três vezes e, então, deve meditar no Senhor
Tryambakaṁ.
Dhyāna do
Senhor Śiva
27:3-4 – Ele
deve conceber o Senhor Śiva com cinco faces, dez braços, adornado com todos os ornamentos,
que parece virtuoso com a aparência do cristal límpido e vestido com roupas de
diferentes cores. Fazendo uso do dāhana, plāvana e outras formas tantrikas, um
devoto, mudando a sua própria forma, deve adorar o Senhor Śiva naquela forma.
27:5-7 – Depois
de purificar seu corpo, ele deve realizar os nyāsas. O Pañca-Brahmans devem ser
estabelecidos em todas as direções por recitar o Praṇava mantra (Oṁ). O
auspicioso mantra de “Namaḥ Śivāya” permanece presente em sua forma sutil.
Assim como na bananeira a semente de uma bananeira permanece sempre presente
nela, igualmente a semente de ‘Namaḥ Śivāya”, sempre permanece presente.
Preparação
dos Vasos e Purificação dos Draviyas e do Local de adoração
27:8 – O
devoto deve adorar o local de adoração com pasta de sândalo. Aspergindo água
ele deve purificar os materiais de adoração (dravya).
27:9-11 – O
processo de aspersão de água recitando o Praṇava, deve ser feito na ordem
apropriada. O devoto deve cobrir os vasos com tecidos. Os vasos que são
preenchidos com água, incluindo o vaso que contém a água sagrada, arghya, pādya
e o vaso para realização do Ācamana, eles devem ser cobertos com grama darbhā e
aspergidos com água. Ele deve, em seguida, derramar água sobre os vasos.
27:12 – O
devoto deve colocar água neles depois de observar os materiais. Ele deve
colocar uśira e sândalo no pādya.
27:13 – Ele
deve colocar nut-mug (Myristica fragrans), amordica mixta ou semente de Kaṅkolā, as
raízes de Bahumūlā – uma erva –, sementes de tamāla e cânfora, colocando no
vaso para a realização do Ācamana.
27:14 – Semelhantemente,
ele deve colocar cânfora, sândalo e diferentes tipos de flores no mesmo vaso.
27:15 – Em seguida,
ele deve colocar pontas de grama kuśā, grãos de arroz, cevada, cereais,
sementes de gergelim, ghee, flores brancas de mostarda e cinzas (bhasma) no vaso
do Arghya.
27:16-17 –
Enquanto repete o Praṇava e com a grama kuśā, flores, grãos de cevadas, Bahumūlā,
Tamāla, além das cinzas no vaso contendo a água sagrada, ele deve realizar o
Nyāsa das cinco silabadas do mantra e o Rudra-Gāyatrī com a recitação do Praṇava,
o qual é a excelência essência dos Vedas.
27:18 – Em seguida,
a água do vaso sagrado deve ser aspergida sobre os materiais de adoração
(dravyas), repetindo o Praṇava, bem como os cinco mantras começando com Īśāna.
Dhyāna de
Śailādi, Suyaśā, Śiva, Pārvatī e Nandī
27:19-21 –
Eu mesmo e Nandī devemos ser adorados ao lado direito do Senhor. Eu devo ter a
aparência resplandecente de dez mil fogos abrasadores, três olhos, o rosto de
um macaco, quatro braços, a lua crescente como uma corneta e adornado com
guirlandas de flores, com aparência serena e enfeitado com todos os ornamentos.
Minha esposa Suyaśā – a auspiciosa, a sagrada filha dos Maruts, também deve ser
adorada ao meu norte. Ela deve ser mostrada adorando os pés da Deusa Ambā
(Pārvatī).
27:22-23 –
Assim, depois de adorar desta forma, o devoto deve entrar na parte interior da
mente do Senhor Śiva e, em seguida, oferecer uma mão cheia de flores a cada uma
das cinco cabeças de Śiva, repetindo os cinco mantras. Em seguida, ele deve
adorar Śiva, Skanda, Ganeśa, a deusa e, então, deve consagrar o Śiva Liṅga.
Consagração
do Śiva Liṅga, oferecimento de assento (Āsana), instalação das Divindades nos
Quadrantes etc
27:24 –
Depois de repetir o mantra iniciando com o Praṇava e terminando com Namaḥ, ele
deve oferecer o assento de lótus para a divindade pela repetição do Praṇava
Mantra.
27:25-28 –
Sua pétala1
indestrutível no Leste deve ser Aṇimā, enquanto Laghimā deve ser a pétala no
Sul. Mahimā deve ser a pétala no Oeste, Prāpti deve ser ao Norte. Prākāmyam
deve ser ao Sudeste e o Onipresente deve ser no Nordeste. A Lua deve estar no
pericarpo. Abaixo da Lua está o Sol e abaixo do Sol está o Deus fogo (Agni). Dharma
e outros devem ser instalados nos quadrantes subsequentes. Ele deve, em
seguida, instalar Ananta, Avyakta etc., nos quatro quadrantes e os três guṇas
na extremidade de Soma (Lua).
27:29-34 –
Os três Ātmans devem ser instalados acima disso, e no final deve estar o
pedestal de Śiva. Proferindo o Mantra “Sadyojātaṁ prapadyāmi”2,
ele deve invocar o Senhor Supremo. Com o mantra de Vāmadeva3, ele deve instalar o
Senhor sobre o assento. Com o Rudragāyatrī4 mantra, ele deve estabelecer o Senhor e a
imagem de Aghoramūrti deve ser consagrada repetindo o Aghora Mantra5.
Recitando o mantra “Īśānaḥ Sarva-vidyānāṁ”6, Śiva deve ser adorado. Portanto, ele deve
oferecer Pādyaṁ7 (água para lavar os pés), Ācamanīyaṁ (água
para lavar os lábios) e Arghyaṁ para o Senhor. Em seguida ele deve banhar Rudra
oferecendo a água com a fragrância de pasta de sândalo misturado nela. Em seguida,
utilizando o Pañcagavya em um vaso, purificando-o com o Praṇava Mantra, ele
deve lavar a imagem com água misturada com o Pañcagavya. Em seguida, novamente,
enquanto recita e oferece ghee, mel, caldo de cana e outras coisas auspiciosas,
e purificando-as com o Praṇava Mantra, a imagem de Mahādeva deve ser banhada
com isto. Em seguida a imagem deve ser lavada com água pura.
27:35-39 –
O devoto deve, em seguida, secar a imagem com um pano branco e gotejar água
misturada com Kuśā, Apāmārga, Cânfora, Jasmin, China Rose, Jasmins brancos,
Lótus, Lírios, Oleandros brancos e outras flores na água junto com pasta de
sândalo. Ele deve purificar a água repetindo os mantras do Sadyojāta8.
A água deve ser colhida de um vaso feito de ouro, prata ou cobre, pétalas de
lótus, folhas de plāśa, concha ou um de barro. Ele deve ser purificado e bem
banhado. As flores e a grama kuśā devem ser colocados nele. A imagem deve ser
banhada enquanto se recita os mantras. Para a realização de todos os desejos,
falarei desses mantras. Por favor, escute-me.
27:40-45 –
Uma pessoa que banha o Śivaliṅga da forma prescrita abaixo, é um redimido. Uma pessoa
que é bem versado nos mantras, ele se redime após o banho (com os mantras). Aqueles
que são bem versados nos mantras, podem usar os seguintes mantras para o ritual
de ablução – Pavamāna, Vāma, Rudra, Nīla, Rudra, Śrīsūkta, Camaka-hotra,
Atharvaśiras, Śānti, Bhāruṇḍa, Āruṇa, Vāruṇa, Jyeṣṭha, Vedavrata, Rathantara,
Puruṣa, Tvarita, Raudra, Kapi, Kapardī, Sāman, Bṛhacandra, Viṣṇu, Virūpākṣa,
Mantra, Skanda, um grupo de cem hinos, os hinos dos Pañca Brahmans, Pañcākṣara
Mantra ou simplesmente o Praṇava (Oṁ) sozinho.
27:46-48 – O
devoto deve banhar o Senhor para a remoção dos pecados. Ele deve, então,
oferecer o seguinte para a Divindade – Vastraṁ9 (roupas), Śivopavītaṁ
(o sagrado cordão), Ācamanīyaṁ, Gaṅdhaṁ (essências), Puṣpaṁ (flores), Dhūpaṁ
(incenso), Dīpaṁ (lamparina de ghee), arroz cozido, água perfumada e Ācamanīyaṁ uma vez mais. Portanto, ele deve oferecer uma coroa (mukuṭa), um guarda-chuva (chattra) e ornamentos (bhuṣaṇāni).
Repetindo o Praṇava, por si só, ele deve oferecer betel perfumado.
27:49-54 –
No topo do Śivaliṅga, um devoto deve adorar imaculado e imperecível Senhor, que
brilha como um vidro de cristal. Ele é a causa de todos os deuses, representa o
Universo, assemelha-Se ao Universo, é imperceptível aos sábios, aos deuses
Brahmā, Indra, Viṣṇu, Rudra e outros. Os Śrutis estabeleceram que Ele é
imperceptível até mesmo através do Vedānta ou para aqueles bem versados nos
Vedas. Ele não tem início, meio ou fim. Aqueles que estão sofrendo as doenças do
Universo, Ele serve como uma medicina para eles. Ele é conhecido como Śiva-tattva
(Princípio de Śiva), está consagrado no
Śivaliṅga. Um devoto deve oferecer orações, flores aos seus pés e se curvar em
reverência ao Senhor, os deuses e sobrepor Śiva sobre o Ātman. Assim, o
procedimento de adoração de Śiva foi citado em brevidade. Agora falarei sobre a
adoração interna (manas pūjā) de Śiva.
___________________________________________________
(*) Pañcākṣarī Mantra – mantra de 5 sílabas “Namaḥ Śivāya”
(नमः शिवाय). Ṣaḍakṣarī
Mantra – mantra de 6 sílabas “Oṁ Namaḥ Śivāya” (ॐ नमः शिवाय). A
diferença do Praṇava Oṁ adicionado ao Mantra principal.
1. Este é o
Aṣṭasiddhi Mantra. O Senhor Śiva foi o realizador dos oito Siddhis, e estes
siddhis são adorados nas oito pétalas do Yantra, com os seguintes Mantras:
(L) Oṁ
Anīmāyai Namaḥ |
(SE) Oṁ Mahīmāyai
Namaḥ |
(S) Oṁ
Laghīmāyai Namaḥ |
(SW) Oṁ
Garīmāyai Namaḥ |
(W) Oṁ
Prāptayai Namaḥ |
(NW) Prākāmyāyai
Namaḥ |
(N) Oṁ
Īsītāyai Namaḥ |
(NE) Oṁ
Vasītāyai Namaḥ |
Veja que o
texto dá outras localizações e, em brevidade, não cita os demais quadrantes. A
adoração do Śiva Liṅga nos templos é bem mais complexa. Além do Aṣṭasiddhi
Mantra, que consiste da instalação dos 8 siddhis de Śiva, ele é seguido pela
adoração das 8 Mães (Aṣṭa Matṛkas Mantra), depois pela adoração dos 8 Bhairavas
(Aṣṭa Bhairava Mantra). Segue-se a isto a adoração das 8 formas de Śiva (Aṣṭa Mūrti
Mantra), depois dos 8 Rājas (Aṣṭa Rāja Mantra), a adoração das Montanhas, os
Digpālas, suas Śaktis e Armas etc. Abaixo as direções como citadas no texto.
(L) Oṁ
Anīmāyai Namaḥ |
(S) Oṁ
Laghīmāyai Namaḥ |
(W) Oṁ Mahīmāyai
Namaḥ |
(N) Oṁ
Prāptayai Namaḥ |
(SE) Prākāmyāyai
Namaḥ |
(NE) Oṁ
Īsītāyai Namaḥ |
2. सद्योजातं प्रपद्यामि सद्योजाताय
वै नमो नमः।भवे भवे नाति भवे भवस्व मां भवोद्भवाय नमः॥
sadyojātaṁ
prapadyāmi sadyojātāya vai namo namaḥ bhave bhave nāti bhave bhavasva māṁ
bhavodbhavāya namaḥ |
3. वामदेवायनमो ज्येष्ठाय नमः श्रेष्ठायनमो रुद्राय नमः कालाय नमः।कलविकरणाय
नमो बलाय नमोबलविकरणाय नमो बलप्रमथनाय नमः।सर्वभूतदमनाय नमो मनोन्मनाय नमः॥
vāmadevāya
namo jyeṣṭhāya namaḥ śreṣṭhāya namo rudrāya namaḥ kālāya namaḥ kalavikaraṇāya
namo balāya namo balavikaraṇāya namo balapramathanāya namaḥ sarvabhūtadamanāya
namo manonmanāya namaḥ |
4. तत्पुरुषाय विद्महे महादेवाय
धीमहि।तन्नो रुद्रः प्रचोदयात्॥
tatpuruṣāya
vidmahe mahādevāya dhīmahi tanno rudraḥ pracodayāt |
5. अघोरेभ्योऽथ घोरेभ्यो अघोरघोरेतरेभ्यः।सर्वतः
शर्वः सर्वेभ्यो नमस्ते रुद्र रूपेभ्यः॥
aghorebhyo'tha
ghorebhyo aghoraghoretarebhyaḥ sarvataḥ śarvaḥ sarvebhyo namaste rudra rūpebhyaḥ |
6.
ईशान सर्वविद्यानामीश्वरः
सर्वभूतानां ब्रह्मादिपति ब्रह्मणोऽधिपतिर्।ब्रह्मा शिवो मे अस्तु स एव सदाशिव ओम्॥
īśāna
sarvavidyānāmīśvaraḥ sarvabhūtānāṁ brahmādipati brahmaṇo'dhipatir brahmā śivo
me astu sa eva sadāśiva om |
Todos
os Mantras retirados do Śrīmad Bhāgavatam 8.7.29
7.
O oferecimento segue o procedimento ritual, recita-se o mantra do Senhor e
oferece o artigo “Oṁ Namaḥ Śivāya Pādyaṁ Samarpayāmi”, o mesmo para Ācamana e
Arghya.
8.
Veja nota 2.
9.
Veja nota 7 de como fazer o oferecimento.
Nenhum comentário:
Postar um comentário