Taraṅga 11
Requisições Prévias:
1. Viniyoga; 2. Ṛṣyādinyāsa; 3. Kara Śuddhi; 4. Āsana Nyāsa; 5. Ṣaḍaṅga Nyāsa; 6. Parasaubhāgya Daṇḍinī no Nyāsa; 7. Trikkaṇḍamudrā no Nyāsa; 8. Ripujihvāgrahaṇa Mudrā no Nyāsa; 9. Jagadadvaśyakara Nyāsa; 10. Sammohana Nyāsa; 11. Saṁhara Nyāsa; 12. Nyāsa das 9 Vāgdevatā-s; 13. Ṣṛṣṭi Nyāsa; 14. Vyāpaka Nyāsa; 15. Sthiti Nyāsa; 16. Cinco Nyāsas – Primeiro
Nyāsa – Segundo Nyāsa – Terceiro Nyāsa –
Quarto Nyāsa – Quinto Nyāsa; 17. Realize
aqui o Vyāpaka Nyāsa; 18. Realize
aqui Prāṇāyāma; 19. Realize
aqui Ṣaḍaṅga Nyāsa; 20. Mostre
as 9 Mudrās; 21. Dhyāna
em Śrī Tripura Sundarī.
11:1 – Eu me prostro ao Homem Leão (Nṛsiṁha),
o Senhor de Kamalā e o Senhor de três olhos, com a Lua ornamentando sua cabeça,
e esclareço minuciosamente a Śrīvidyā, o líder de todos os Mantras.
11:2 – Por meramente proferir este mantra,
o hoste inteira de pecados é dissolvida. Nunca se deve dá-lo a um discípulo que
não tenha sido testado.
11:3-4 – No inicio o devoto pronuncia os três
Bījas “oṁ hrīṁ śrīṁ” 1. O primeiro kūṭa é “ka e ī la hrīṁ
(keīlhrīṁ)
2”. O segundo kūṭa é “ha sa ka ha la hrīṁ (hskhlhrīṁ)” 3.
O terceiro kūṭa é “sa ka la hrīṁ (sklhrīṁ) 4”. O Ṣoḍaśākṣara Mantra (16 sílabas do
Mantra) são “(śrīṁ hrīṁ klīṁ aiṁ sauḥ) (oṁ hrīṁ śrīṁ) (kaeīlahrīṁ hasakahalahrīṁ
sakalahrīṁ) (sauḥ aiṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ)”.
11:5-5 ½ – Estes três bījas são, respectivamente, Vāg, Kāma e Śakti5.
Estas seis sílabas Vidyā-s com “śrīṁ hrīṁ klīṁ aiṁ sauḥ” formam o sampuṭa que
devem formar as dezesseis6 (16) sílabas do Vidyā Mantra, chamado Śrī
Vidyā. Isto pode ser obtido somente por meio de um grande mérito.
11:6-7 ½ – O sábio deste mantra é Dakṣināmūrti,
a métrica (chanda) é Paṁkti, e o devatā é Śrīmat Tripura Sundarī, a Causa
Primordial do Universo. “aiṁ” é o Bīja, “sauḥ” é a Śakti e “klīṁ” é o kīlakaṁ.
O Nyāsa do sábio etc., deve ser na cabeça (śiraṁ), boca (mukhaṁ), coração (hṛdayaṁ),
partes privadas (guhyaṁ), pés (pādaṁ) e umbigo (nābhiṁ).
1. Viniyoga deve ser recitado antes de instalar os devatās no
corpo:
Na versão em
sânscrito, o Viniyoga é recitado como descrito acima e, em seguida, é dada a
orientação para fazer a instalação dessas divindades no corpo.7
विमर्श – विनियो – ॐ अस्य श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरीमन्त्रस्य दक्षिणमूर्तिऋषिः
पंक्तिछन्दः श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी देवता ऐं बीजः सौः शक्तिः क्लीं कीलकं ममाभीष्ट
सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ।
11:5-8 – oṁ asya
śrīmattripurasundarīmantrasya dakṣiṇamūrti-ṛṣiḥ paṁkti-chandaḥ
śrīmantripurasundarī-devatā aiṁ-bījaḥ sauḥ-śaktiḥ kliṁ-kilakaṁ mamābhīṣṭa siddhyarthe jape viniyogaḥ |
2. Ṛṣyādinyāsa deve ser feito com Mantras:
ऋष्यादिन्यास – ṛṣyādinyāsa –
ॐ दक्षिणामूर्त्तये नमः (मूर्ध्नि) – Oṁ dakṣiṇāmūrtaye namaḥ – toque a
parte superior da testa.
ॐ पक्तिंश्छन्दसे नमः (मुख) – Oṁ paktiṁśchandase namaḥ – toque
a boca.
ॐ त्रिपुरसुन्दर्यै देवतायै नमः (हृदि) – Oṁ tripurasundaryai devatāyai
namaḥ – toque o coração.
ॐ ऐं बीजाय नमः (गुह्ये) – Oṁ aiṁ bījāya namaḥ – toque as partes íntimas.
ॐ सौः शक्तये नमः (पादयोः) – Oṁ śaktaye namaḥ – toque os pés.
ॐ क्लीं कीलकाय नमः (नाभौ) ॥६-८॥ – Oṁ klīṁ kīlakāya
namaḥ – toque o umbigo ||3-8||
3. Kara Śuddhi deve ser feito com Mantras:
11:8-10 – Todos os Nyāsa-s abaixo devem ser
feitos com “hrīṁ śrīṁ” prefixados. As letras “a ā e sau” devem ser adicionadas
com “M” e Visarga. Este é o kara śuddhi nyāsa6. Os Nyāsa-s são sobre os dedos, as palmas e costas das
mãos, como se segue. [Observe a sequência
para a colocação dos bījas, repete-se duas vezes para abranger os 10 dedos e mais as mãos (palmas e costas) – aṁ āṁ sauḥ–aṁ
āṁ sauḥ].
करशुद्धिन्यास – karaśūddhinyāsa
ह्रीं श्रीं अं मध्यमाभ्यां नमः –
1. (hrīṁ śrīṁ) (aṁ) madhyamābhyāṁ namaḥ | (esfrega polegares nos dedos médios)
ह्रीं श्रीं आं अनामिकाभ्यां नमः –
2. (hrīṁ śrīṁ) (āṁ) anāmikābhyāṁ namaḥ | (esfrega polegares nos dedos anelares)
ह्रीं श्रीं सौः कनिष्ठिकाभ्यां नमः –
3. (hrīṁ śrīṁ) (sauḥ) kaniṣṭhikābhyāṁ namaḥ | (esfrega polegares nos dedos mínimos)
ह्रीं श्रीं अं अन्गुष्ठाभ्यां नमः –
4. (hrīṁ śrīṁ) (aṁ) anguṣṭhābhyāṁ namaḥ | (esfrega os indicadores nos dedos
polegares)
ह्रीं श्रीं आं तर्जनीभ्या नमः –
5. (hrīṁ śrīṁ) (āṁ) tarjanībhyāṁ namaḥ | (esfrega os polegares nos dedos
indicadores)
ह्रीं श्रीं सौः करतकरपृष्ठाभ्यां नमः ॥८-१०॥
6. (hrīṁ śrīṁ) (sauḥ) karatakarapṛṣṭhābhyāṁ namaḥ | (gira mão sobre mão para frente
e para trás) ||8-10||
4. Āsana Nyāsa deve ser feito juntamente com Mantra:
11:11-14. Portanto, o devoto realiza os 4
Nyāsa-s chamados (1) Devyāsana; (2) Cakrāsana; (3) Sarvamantrāsana; e (4)
Sādhyasiddhāsana, como se segue:
1. Āsana Nyāsa –
ह्रीं श्रीं ह्रीं क्लीं सौः देव्यासनाय नमः, पादयोः ।
1. (hrīṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ sauḥ)
devyāsanāya namaḥ | – toque os pés;
ह्रीं श्रीं हैं क्लीं सौः चक्रासनाय नमः, जंघयोः ।
2. (hrīṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ sauḥ)
cakrāsanāya namaḥ | – toque as panturrilhas;
ह्रीं श्रीं हैं क्लीं सौः सर्वमन्त्रासनाय नमः जान्वोः, ।
3. (hrīṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ sauḥ)
sarvamantrāsanāya namaḥ | – toque os joelhos;
ह्रीं श्रीं ह्रीं क्लीं ब्लें साध्यसिद्धासनाय नमः, लिङ्गे ॥११-१४॥
3. (hrīṁ śrīṁ hrīṁ klīṁs auḥ)
sādhyasiddhāsanāya namaḥ | – toque a parte privada ||11-14||
5. Ṣaḍaṅga Nyāsa deve ser feito juntamente com Mantra:
11:15 – Em seguida ele deve realizar Ṣaḍaṅga
Nyāsa como se segue, utilizando as silabadas do Mantra dividido em 5, 3, 1, 1,
1 e 5 sílabas, respectivamente, para cada parte do corpo.
श्रीं ह्रीं क्लीं ऐं सौः हृदयाय नमः
1. (śrīṁ hrīṁ klīṁ aiṁ sauḥ) hṛdayāya
namaḥ | – toque o coração;
ॐ ह्रीं श्रीं शिरसे स्वाहा
2. (oṁ hrīṁ śrīṁ) śirase svāhā | –
toque a cabeça;
कएईलह्रीं शिखायै वषट्
3. (kaeīlahrīṁ) śikhāyai vaṣaṭ | –
toque o tufo, atrás da cabeça;
ह्सकहलह्रीं कवचाय हुम्
4. (hasakahalahrīṁ) kavacāya hum | –
cruze os braços sobre o peito;
सकलहीं नेत्रत्रयाय वौषट्
5. (sakalahrīṁ) netratrayāya vauṣaṭ |
– toque os três olhos.
सौः ऐं क्लीं ह्रीं श्रीं अस्त्राय फट् ॥१५॥
6. (sauḥ aiṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ) astrāya
phaṭ ||15|| – fazendo o astra phaṭ
11:16-17 – Em seguida o devoto realiza os
seguintes Nyāsa-s, mostrando Mudrās específicas. Ele deve proferir o Mūla
Mantra com Oṁ no início e Namaḥ no final. O Nyāsa é realizado na abertura
cerebral (brahayarandhra) com os dedos do meio (madhyamā) e os anelares
(anāmikā), lembrando a deusa (Kālikā) que está estacionada neste local na forma
de uma chama de lamparina, que exala néctar (amṛta) através das sílabas do
Mantra, que mostra Seu próprio corpo com isto e concede grande boa fortuna.
Mūla Mantra “(śrīṁ hrīṁ klīṁ aiṁ sauḥ) (oṁ hrīṁ
śrīṁ) (kaeīlahrīṁ hasakahalahrīṁ sakalahrīṁ) (sauḥ aiṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ)”.
Recitação: (Oṁ) (śrīṁ hrīṁ klīṁ aiṁ sauḥ) (oṁ hrīṁ śrīṁ) (kaeīlahrīṁ hasakahalahrīṁ sakalahrīṁ) (sauḥ aiṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ) (Namaḥ) |
"Parasaubhāgya Daṇḍinī Mudrā, Trikkaṇḍa Mudrā, Ripujihvāgrahaṇa Mudrā, Yoni Mudrā e a Mudrā citada no verso 16-17, conhecida como Mṛgī Mudrā, serão explicadas em postagens posteriores, com fotos etc".
6. Parasaubhāgya Daṇḍinī Mudrā deve ser aplicado ao Nyāsa com o Mūla Mantra:
11:18 – Em seguida, o devoto deve mostrar Parasaubhāgya Daṇḍinī Mudrā (परसौभाग्यदण्डिनी मुद्रा) sobre o ouvido esquerdo enquanto
realiza este Nyāsa proferindo o Mūla Mantra, prefixando ‘oṁ’ e sufixando ‘namaḥ’.
7. Trikkaṇḍamudrā deve ser aplicado ao Nyāsa com o Mūla
Mantra:
11:19 – Em seguida, o devoto deve mostrar Trikkaṇḍamudrā (त्रिखण्डमुद्रा) sobre a testa, e enquanto realiza
este Nyāsa, proferindo o Mūla Mantra com ‘oṁ’ prefixado e ‘namaḥ’ sufixado, ele
deve pensar, ‘Eu sou o criador da região
inteira dos três mundos’.
8. Ripujihvāgrahaṇa Mudrā deve ser aplicado ao Nyāsa com o
Mūla Mantra:
11:20 – Em seguida, o devoto deve mostrar Ripujihvāgrahaṇa Mudrā (रिपुजिहवाग्रहामुद्रा) do ouvido direito ao esquerdo e
fazendo um círculo junto da boca (mukha), e enquanto realiza este Nyāsa,
proferindo o Mūla Mantra com ‘oṁ’ prefixado e ‘namaḥ’ sufixado, ele deve
pensar, ‘Eu estou restringindo todos os
inimigos’.
9. Yoni Mudrā deve ser aplicado ao Jagadadvaśyakara Nyāsa com
o Mūla Mantra:
11:21-22 – Em seguida ele deve realizar outro
Nyāsa (iniciando com a garganta (kaṇṭha) e terminando na boca. Depois dessas
palavras ele deve realizar Nyāsa sobre todo o corpo com o Mūla Mantra envolto
do Praṇava (oṁ). Aqui ele mostra Yoni Mudrā sobre a boca e se curva (oferece
praṇāma) para Śrī Tripura Sundarī.
10. Sammohana Nyāsa deve ser feito com o Mūla Mantra:
11:23-24 – O devoto deve realizar Sammohana
Nyāsa sobre a abertura da cabeça (brahayarandhra), cotovelo e testa, com o
polegar e o dedo anelar posicionados nestes locais enquanto recita o Mūla
Mantra.
11. Saṁhara Nyāsa deve ser realizado com o Mūla Mantra:
11:25-26 – O devoto, em seguida, realiza o
Nyāsa com cada uma das letras do Mūla Mantra sobre os pés, panturrilhas,
joelhos, quadril, órgão genital, costas, umbigo, lados, peitos, ombros,
ouvidos, abertura cerebral, boca, olhos, ouvidos e o canal auditivo.
1. श्रीं नमः –
(śrīṁ) namaḥ | pādyoḥ (pés)
2. ह्रीं नमः –
(hrīṁ) namaḥ | jaghayoḥ (panturrilhas)
3. क्लीं नमः –
(klīṁ) namaḥ | jānvoḥ (joelhos)
4. ऐं नमः –
(aiṁ) namaḥ | kaṭibhāgayoḥ (quadris)
5. सौः नमः –
(sauḥ) namaḥ | liṅge/yoni (órgão
genital)
6. ॐ नमः –
(oṁ) namaḥ | pṛṣṭhe (costas)
7. ह्रीं नमः –
(hrīṁ) namaḥ | nābhideśe (umbigo)
8. श्रीं नमः –
(śrīṁ) namaḥ | pārśvayoḥ (lados)
9. कएईलह्रीं नमः –
(kaeīlahrīṁ) namaḥ | stanyoḥ (peitos)
10. हसकहलह्रीं नमः –
(hasakahalahrīṁ) namaḥ | aṁsayoḥ (ombros)
11. सकलह्रीं नमः –
(sakalahrīṁ) namaḥ | karṇayoḥ (ouvidos)
12. सौं नमः –
(sauḥ) namaḥ | brahayarandhre (abertura cerebral)
13. ऐं नमः –
(aiṁ) namaḥ | mukhe (boca)
14. क्लीं नमः –
(klīṁ) namaḥ | netrayoḥ (os 3 olhos)
15. ह्रीं नमः –
(hrīṁ) namaḥ | karṇayoḥ (ouvidos)
16. श्रीं नमः –
(śrīṁ) namaḥ | karṇaśaṣkulyoḥ (passagem auditiva)
12. Nyāsa das 9 Vāgdevatā-s deve ser realizado:
11:27-28 – O Nyāsa de Vaśinī Vāgdevatā é na cabeça com dezesseis vogais e o bīja rblūṁ.
11:29 – O Nyāsa de Kāmeśvarī Vāgdevatā é na
testa com a classe das letras “Ka” e o bīja kala hrīṁ.
11:30 – O Nyāsa de Mohinī Vāgdevatā é entre
as sobrancelhas com a classe das letras “Ca” e o bīja nblīṁ.
11:31 – O Nyāsa de Vimalā Vāgdevatā é na
garganta com a classe das letras “Ṭa” e o bīja ylūṁ.
11:32 – O Nyāsa de Aruṇā Vāgdevatā é no
coração com a classe das letras “Ta” e o bīja jmrīṁ.
11:33 – O Nyāsa de Jayinī Vāgdevatā é no
umbigo com a classe das letras “Pa” e o bīja hslvyūṁ.
11:34 – O Nyāsa de Sarveśvarī Vāgdevatā é no
mūlādhāra com a classe das letras “Pa” e o bīja jhmryūṁ.
11:35 – O Nyāsa de Kaulinī Vāgdevatā é da
coxa até o pé com a classe das letras “Śa” e o bīja kṣmrīṁ.
11:36 – O Nyāsa de Kaulinī Vāgdevatā é da
coxa até o pé com a classe das letras “Śa” e o bīja kṣmrīṁ.
No final de cada grupo, a forma dativa para Vāgdevatā e Namaḥ
são adicionados. Fica assim o mantra para cada Nyāsa das 9 Vāgdevatā-s:
१. अं आं इं ईं उं ऊं ऋं ऋं लृं लृं अं ऐं ओं औं अं अः ब्लूं वशिनी वाग्देवयायै नमः |
1. aṁ āṁ iṁ īṁ uṁ ūṁ ṛṁ ṝṁ ḷṁ ḹṁ eṁ aiṁ oṁ auṁ aṁ aḥ blūṁ
vaśinī vāgdevayāyai namaḥ | toque topo da cabeça.
२. कं खं गं घं ङं कलह्रीं कामेश्वरी वाग्देवयायै नमः ।
2. kaṁ khaṁ gaṁ ghaṁ ṅaṁ klhrīṁ
kāmeśvarī vāgdevayāyai namaḥ | toque a testa (lalāṭe)
३. चं छं जं झं ञं न्ब्लीं मोहिनी वाग्देवतायै नमः ।
3. caṁ chaṁ jaṁ jhaṁ ñaṁ nvlīṁ
mohinī vāgdevayāyai namaḥ | toque a sobrancelha
(bhūmadhye)
४. टं ठ्म डं ढं ण य्लूं विमला वाग्देवतायै नमः, कण्ठे ।
4. ṭaṁ ṭhaṁ ḍaṁ ḍhaṁ ṇaṁ ylūṁ
vimalā vāgdevayāyai namaḥ | toque a garganta (kaṇṭhe)
५. तं थं दं धं नं ज्म्रीं अरुणा वाग्देवतायै नमः ।
5. taṁ thaṁ daṁ dhaṁ naṁ jmrīṁ aruṇā vāgdevayāyai namaḥ |
toque o coração (hṛdaye)
६. पं फं बं भं मं हूरस्ल्व्यूँ जयिनी वाग्देवयायै नमः ।
6. paṁ phaṁ baṁ bhaṁ maṁ hslvyūṁ jayinī vāgdevayāyai namaḥ |
toque o umbigo (nābhau)
७. यं रं लं वं झ्म्र्यूँ सर्वेश्वरी वाग्देवतायै नमः ।
7. yaṁ raṁ laṁ vaṁ jhmryūṁ
sarvaśvarī vāgdevayāyai namaḥ | toque o mūlādhāra
८. शं षं सं हं लं क्षं क्ष्म्रें कौलिनी वाग्देवतायै नमः ।
8. śaṁ ṣaṁ saṁ haṁ ḻaṁ kṣaṁ kṣmrīṁ
kaulinī vāgdevayāyai namaḥ | das coxas aos pés
(urvādipādāntam)
Assim o Nyāsa das 8 Vāgdevatās foi explicado. Portanto, o
devoto deve realizar Sṛṣṭi Nyāsa.
13. Realize Agora o Ṣṛṣṭi Nyāsa conforme explicado abaixo:
11:37-38 – Cada uma das letras é proferida e a
palavra ‘namaḥ’ é adicionada para o nyāsa na abertura cerebral, testa, olhos,
ouvidos, narinas, bochechas, dentes, lábios, língua, boca, costas, todo o
corpo, coração, peitos, barriga e órgão genital, conforme explicado abaixo. No
final de tudo o Vyāpaka Nyāsa9 deve ser feito com todas as letras usadas
neste Nyāsa.
१. श्रीं नमः | – śrīṁ namaḥ | toque o topo da cabeça (brahyarandre)
२. ह्रीं नमः | – hrīṁ namaḥ | toque o alto da testa (lalāṭe)
३. क्लीं नमः | – klīṁ namaḥ | toque os três olhos (netrayoḥ)
४. ऐं नमः | – aiṁ namaḥ | toque os ouvidos (karṇayoḥ)
५. सौःनमः | – sauḥ namaḥ | toque as narinahs (nāsoḥ)
६. ॐ नमः | – oṁ namaḥ | toque as bochechas (gaṇḍayoḥ)
७. ह्रीं नमः | – hrīṁ namaḥ | toque os dentes (danteṣu)
८. श्रीं नमः | – śrīṁ namaḥ | toque os lábios (oṣṭhayoḥ)
९. कएईलह्रीं नमः | – kaeīlahrīṁ namaḥ | toque a língua (jihvāyām)
१०. हसकहलह्रीं नमः | – hasakahalahrīṁ namaḥ | toque o meio da boca
(mūkhamadhye)
११. सकलह्रीं नमः | – sakalahṛīṁ namaḥ | toque as costas (pṛṣṭhe)
१२. सौं नमः | – sauḥ namaḥ | toque todo o corpo (sarvāṅge)
१३. ऐं नमः | – aiṁ namaḥ | toque o coração (hṛdi)
१४. क्लीं नमः | – klīṁ namaḥ | toque os peitos
(stanayoḥ)
१५. ह्रीं नमः | – hrīṁ namaḥ | toque a barriga (kukṣau)
१६. श्रीं नमः ॥३७-३८॥ – śrīṁ namaḥ | toque o órgão sexual (liṅga/yoni)
||37-38||
14. Realize aqui o Vyāpaka Nyāsa9
श्रीं ह्रीं क्लीं ऐं
सौः
ॐ ह्रीं
श्रीं
कएईलह्रीं हसकहलह्रीं सकलह्रीं सौं ऐं क्लीं
ह्रीं
श्रीं
||
śrīṁ hrīṁ klīṁ aiṁ sauḥ oṁ hrīṁ śrīṁ
kaeīlahrīṁ
hasakahalahrīṁ sakalahṛīṁ sauḥ aiṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ ||
15. Realize aqui o Sthiti Nyāsa:
11:39-40 – Depois de realizar Ṣṛṣṭi Nyāsa o
devoto deve realizar Sthiti Nyāsa com as letras do Mantra e Namaḥ adicionado a
elas nos polegares, indicadores, dedos médios, anelares, mínimos, na abertura
cerebral, na boca, no coração, do umbigo aos pés, da garganta ao umbigo, da
abertura cerebral à garganta, nos dedões dos pés, indicadores dos pés, anelares
dos pés e mínimos dos pés.
१. श्रीं नमः | – śrīṁ namaḥ | esfregue os indicadores nos polegares
(aṅguṣṭhayoḥ)
२. ह्रीं नमः | – hrīṁ namaḥ | esfregue os polegares nos indicadores
(tarjanyoḥ)
३. क्लीं नमः | – klīṁ namaḥ | esfregue os polegares nos dedos médios
(madhyamayoḥ)
४. ऐं नमः | – aiṁ namaḥ | esfregue os polegares nos dedos anelares (anāmikayoḥ)
५. सौः नमः | – sauḥ namaḥ | esfregue os polegares nos dedos
mínimos (kaniṣṭhakayoḥ)
६. ॐ नमः | – oṁ namaḥ | toque o topo da cabeça (brahmarandhre)
७. ह्रीं नमः | – hrīṁ namaḥ | toque a boca (mūkhe)
८. श्रीं नमः | – śrīṁ namaḥ | toque o coração (hṛdi)
९. कएईलह्रीं नमः | – kaeīlahrīṁ
namaḥ | do umbigo aos pés
(nāmyādi pādāntaṁ)
१०. ह्सकहलह्रीं नमः | – hasakahalahrīṁ namaḥ | da garganta ao umbigo (kaṇṭhadi
nābhyantam)
११. सकलह्रीं नमः | – sakalahṛīṁ namaḥ | da abertura cerebral à garganta
(brahmarandhrāt kaṇṭhāntam)
१२. सौः नमः | – sauḥ namaḥ | toque os dedões dos pés (pādāguṣṭhayoḥ)
१३. ऐं नमः | – aiṁ namaḥ | toque os indicadores dos pés (pādatarjanyoḥ)
१४. क्लीं नमः | – klīṁ namaḥ | toque os dedos médios dos pés
(pādamadhyayoḥ)
१५. ह्रीं नमः | – hrīṁ namaḥ | toque os anelares dos pés (pādāmikayoḥ)
१६. श्रीं नमः ॥३९-४०॥ – śrīṁ namaḥ | toque os dedos mínimos
dos pés (pādakaniṣṭhayoḥ) ||39-40||
16. Realize aqui os Cinco Nyāsas. Veja abaixo como fazer:
11:41 – Agora eu explico os cinco tipos de
Nyāsas (pañcāvṛtti) que concedem todas as coisas desejadas. Ele consiste da
repetição de Mantra cinco vezes (5X), onde o devoto alcança a identidade com a
divindade (rupa pañcāvidhi).
11:42-43 – O primeiro Nyāsa. Cada uma das
letras do Mantra é usada com Namaḥ para o Nyāsa na cabeça, boca, os dois olhos,
os dois ouvidos, as duas narinas, as duas bochechas, os dois lábios, o interior
da boca, as duas fileiras de dentes e o rosto.
A. Primeiro Nyāsa
1. oṁ namaḥ (mūrdhne, o topo da cabeça);
2. hrīṁ namaḥ (vaktre, a abertura da boca);
3. klīṁ namaḥ (dakṣiṇanetre, olho direito);
4. aiṁ namaḥ (vāmanetre, olho esquerdo);
5. sauḥ namaḥ (dakṣṇikarṇe, ouvido direito);
6. oṁ namaḥ (vāmakarṇe, ouvido esquerdo);
7. hrīṁ namaḥ (dakṣnāsāyām, narina direita);
8. śrīṁ namaḥ (vāmāsāyām, narina esquerda);
9. kaeīlahrīṁ namaḥ (dakṣṇa gaṇḍe, bochecha direita),
10. hasakahalahrīṁ (vāmagaṇḍe, bochecha esquerda);
11. sakalahṛīṁ namaḥ (urdhvoṣṭhe, lábios);
12. sauḥ namaḥ (urdhvadantapaṅktauṁ, dente superior);
13. aiṁ namaḥ (vaktramadhye, o interior da boca);
14. hrīṁ namaḥ (adhodantapaṅktauṁ, dente inferior);
15. śrīṁ namaḥ (vadane, rosto)
11:44 – O segundo Nyāsa. Cada uma das letras
do Mantra é usada com Namaḥ para o Nyāsa no tufo, cabeça, testa, entre a
sobrancelha, nariz e boca, e as dez restantes são usadas para as juntas e os
dedos das mãos.
B. Segundo Nyāsa
1. śrīṁ namaḥ (śikhāyāṁ, tufo da cabeça);
2. hrīṁ namaḥ (śirasi, alto da cabeça);
3. klīṁ namaḥ (testa);
4. aiṁ namaḥ (bhuvoḥ, entre as sobrancelhas);
5. sauḥ namaḥ (nāsāyāṁ, nariz);
6. oṁ namaḥ (vaktre, boca);
7. hrīṁ namaḥ (dakṣiṇa bāhumūle, junta interna do braço direito );
8. śrīṁ namaḥ (dakṣiṇā kūrpare, cotovelo direito);
9. kaeīlahrīṁ namaḥ (dakṣiṇa maṇibandhe, pulso direito);
10. hasakahalahrīṁ namaḥ (aṅgulimūle, as raízes das juntas dos
dedos da mão direita);
11. sakalahṛīṁ namaḥ (aṅgulyagre, as pontas dos dedos da mão
direita );
12. sauḥ namaḥ (vāmabāhumūle, junta interna do braço esquerdo);
13. aiṁ namaḥ (vāma-kūrpare, cotovelo esquerdo);
14. klīṁ namaḥ (vāmamaṇibandhe, pulso esquerdo);
15. hrīṁ namaḥ (aṅgulimūle, as raízes das juntas dos dedos da mão esquerda );
16. śrīṁ namaḥ (aṅgulyagre, as pontas dos dedos da mão esquerda).
11:45 – O terceiro Nyāsa. Cada uma das
primeiras seis letras do Mantra na cabeça, testa, os dois olhos, a boca e a
língua, e as dez restantes para as juntas e os dedos dos pés.
C. Terceiro Nyāsa
1. śrīṁ namaḥ (śirase, cabeça);
2. hrīṁ namaḥ (lalāṭe, testa);
3. klīṁ namaḥ (dakṣiṇa-netre, olho
direito);
4. aiṁ namaḥ (vāma-netre, olho
esquerdo);
5. sauḥ namaḥ (mukhe, boca);
6. oṁ namaḥ (jihavāyām, língua );
7. hrīṁ namaḥ (padakṣa-pādamūle, o pé
direito);
8. śrīṁ namaḥ (dakṣa-gulphe,
tornozelo direito);
9. kaeīlahrīṁ namaḥ (dakṣa-jaṅghāyām,
a parte de trás do joelho direito);
10. hasakahalahrīṁ namaḥ (dakṣa-pādāṁgulimūle,
as raízes dos dedos do pé direito );
11. sakalahṛīṁ namaḥ (dakṣa-pādāṁgulyagre,
as pontas dos dedos do pé direito );
12. sauḥ namaḥ (vāma-pādamūle, o pé
esquerdo);
13. aiṁ namaḥ (vāma-gulphe, tornozelo
esquerdo);
14. klīṁ namaḥ (vāma-jaṅghāyām, a
parte de trás do joelho esquerdo);
15. hrīṁ namaḥ (vāma-pādāgulimūle, as
raízes dos dedos do pé esquerdo );
16. śrīṁ namaḥ (vāma-pādāgulyagre, as
pontas dos dedos do pé esquerdo);
11:46 – O quarto Nyāsa. O Nyāsa das letras
nas partes assinaladas para as vogais. (veja I.89) 10.
D. Quarto Nyāsa
1. śrīṁ namaḥ (aṁ) (lalāte, testa);
2. hrīṁ namaḥ (āṁ) (mūkhavṛte, maçãs
do rosto);
3. klīṁ namaḥ (iṁ) (dakṣanetre, olho
direito);
4. aiṁ namaḥ (īṁ) (vamānetre, olho
esquerdo);
5. sauḥ namaḥ (uṁ) (dakṣnakarṇe,
ouvido direito);
6. oṁ namaḥ (ūṁ) (vāmakarṇe, ouvido
esquerdo);
7. hrīṁ namaḥ (ṛṁ) (dakṣanāsāyāṁ,
narina direita);
8. śrīṁ namaḥ (ṝṁ) (vāmāsāyāṁ, narina
esquerda);
9. kaeīlahrīṁ namaḥ (lṛ) (dakṣagaṇḍe,
bochechas direitas);
10. hasakahalahrīṁ namaḥ (ḹṛ) (vamāgaṇḍe,
bochechas esquerdas);
11. sakalahṛīṁ namaḥ (eṁ) (ūrdhvoṣṭhe,
lábio superior);
12. sauḥ namaḥ (aiṁ) (adharoṣṭhe,
lábio inferior);
13. aiṁ namaḥ (oṁ) (ūrdhvadantapaṁktauṁ,
dente superior);
14. klīṁ namaḥ (auṁ) (adhaḥdantapaṁktauṁ,
dente inferior);
15. hrīṁ namaḥ (aṁ) (brahmarandhre,
abertura do cérebro);
16. śrīṁ namaḥ (aḥ) (mukhe, boca);
11:47 – O quinto Nyāsa. Cada uma das letras
do Mantra na testa, pescoço, coração, umbigo, mūlādhāra, abertura cerebral,
boca, ânus, ādhāra, coração, abertura cerebral, mãos, pés e coração. Depois de
realizar os cinco Nyāsa-s, o devoto realiza o Nyāsa extensivo (Vyāpaka) sobre todo
o corpo com o Mūla Mantra junto com o Praṇava para Sampuṭa, adicionando Namaḥ
ao final para a realização do Nyāsa no coração.
E. Quinto Nyāsa
1. śrīṁ namaḥ (lalāte, testa);
2. hrīṁ namaḥ (kaṇṭhe, pescoço);
3. klīṁ namaḥ (hṛdi, coração);
4. aiṁ namaḥ (nābhau, umbigo);
5. sauḥ namaḥ (mūlādhāre, mūlādhāra);
6. oṁ namaḥ (brahmarandhre, abertura
cerebral – topo da cabeça);
7. hrīṁ namaḥ (mukhe, boca);
8. śrīṁ namaḥ (gude, ânus);
9. kaeīlahrīṁ namaḥ (mūlādhāre,
mūlādhāra);
10. hasakahalahrīṁ namaḥ (hṛdi,
coração);
11. sakalahṛīṁ namaḥ (brahmarandhre,
topo da cabeça);
12. sauḥ namaḥ (dakṣiṇaste, a palma
da mão direita);
13. aiṁ namaḥ (vāmahaste, a palma da
mão esquerda);
14. klīṁ namaḥ (dakṣiṇapāde, pé
direito);
15. hrīṁ namaḥ (vāmapāde, pé
esquerdo);
16. śrīṁ namaḥ (hṛdi, coração);
17. Realize aqui o Vyāpaka Nyāsa 9
श्रीं ह्रीं
क्लीं
ऐं
सौः
ॐ ह्रीं
श्रीं
कएईलह्रीं हसकहलह्रीं सकलह्रीं सौं ऐं क्लीं
ह्रीं
श्रीं
||
śrīṁ hrīṁ
klīṁ aiṁ sauḥ oṁ hrīṁ śrīṁ
kaeīlahrīṁ hasakahalahrīṁ sakalahṛīṁ sauḥ aiṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ ||
11:48 – Existem outros Nyāsas, bem como o Ṣaḍnyāsa (seis tipos de Nyāsa-s) que devem ser realizados com um desejo de grande
fortuna e bem aventurança. Eles não são mencionados aqui por envolver muitos
detalhes.
Esses Nyāsas complexos serão acrescentados por mim ao texto em breve.
Mas são estes os (seis Nyāsas) – 1. Gaṇeśa Mātṛkā Nyāsa; 2.
Graha Mātṛkā Nyāsa; 3. Nakṣatra Mātṛkā Nyāsa; 4. Yoginī Mātṛkā Nyāsa; 5. Rāśi Mātṛkā
Nyāsa; e 6. Pīṭhā Mātṛkā Nyāsa. São conhecidos por Laghuṣaḍhānyāsa. Após isto
(não comentado nesta parte por Mahīdhara) existe o Śrīcakranyāsa, onde aqui Gaṇeśa,
Kṣetrapāla, as Yoginī-s (que presidem sobre os 8 Āvaraṇa-s), os Dikpālas, Baṭuka,
Brahmā e Ananta são colocados nas várias partes do corpo. Existem 9 Nyāsas
relacionados aos 9 Āvaraṇa-s, e mais 2 Nyāsa-s adicionais, a saber: Mūlavidyānyāsa
e Kāmeśvaryātinyāsa, o qual não foram mencionados por Mahīdhara por serem
consideradas injunções à parte, o qual depende da linhagem.
Esses Nyāsas complexos serão acrescentados por mim ao texto em breve.
11:49-50 – Portanto, o devoto realiza agora Prāṇāyāma11
e Ṣaḍaṅga Nyāsa (veja 11:15) 12 e, em seguida, ele mostra as Mudrās. Nove
Mudrās13
estão associadas aqui com as deusas, ou seja – 1. Saṁkṣobha; 2. Drāvaṇa; 3.
Ākarṣa; 4. Vaśya; 5. Unmāda; 6. Mahāṁkuśa; 7. Khecarī; 8. Bīja; e 9. Mahā Yoni.
Depois disto ele deve meditar em Śrī Tripura Sundarī.
"Essas 9 Mudrā-s, acima citadas, também serão explicadas em postagens posteriores".
"Essas 9 Mudrā-s, acima citadas, também serão explicadas em postagens posteriores".
Dhyāna de Śrī Tripurasundarī
11:51 – Dhyānaṁ – deve-se meditar em Tripura Sundarī,
a bela deusa que está no Śrī Cakra, que é o suporte de todos os três mundos,
que tem o esplendor de dez mil sóis nascentes, que tem três olhos, que brilha
com roupas vermelhas, cujo corpo está decorado com diferentes tipos de
ornamentos, que tem uma lua crescente em sua cabeça, e que segura alegremente a
seta floral e o aguilhão nas mãos direitas, enquanto as mãos esquerdas seguram
a cana de açúcar e o laço.
उदीयमान सूर्यमण्डल के समान कान्ति वाली, त्रिनेत्रा, लालवर्ण के वस्त्र से सुशोभित, अनेक आभूषणों से अलंकृत, देहवाली द्वितीया के चन्द्रमा को अपने शिर पर धारण किये हुये, अपने चारों हाथों में क्रमशः इक्षुधनु, अंकुश, पुष्पबाण एवं पाश धारण करने वाली श्री चक्र पर विराजमान एवं तीनों लोकों की आधारभूता भगवती श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी देवी का ध्यान करना चाहिए ॥५१॥
11:52 – O devoto repete o mantra cem mil
vezes e realiza milhares de Homas no fogo com as flores de Karavīra misturadas
com substâncias doces.
____________________________________
1 – No texto em sânscrito do Mantra Mahodadhi, a explicação é
dada a cada um dos bījas. Assim, ele diz: tāra (oṁ), māyā (hrīṁ), kamalā (śrīṁ).
Veja as anotações seguintes.
2 – O 1º Kūṭa é formado pelos devatās Brahyā (ka), Jñiṇṭiśa
(e), Govinda (ī), Dharā (la), Māyā (hrīṁ). Isto fica assim “kaeīlahrīṁ”.
3 – O 2º Kūṭa é formado pelos devatās Ākāśa (ha), Bhṛgu (sa),
Catrī (ka), Abhra (ha), Māsa (la), Māyā (hrīṁ). Isto fica assim “hasakahalahrīṁ”
4 – O 3º Kūṭa é formado pelos devatās Haṁsa (s), Dhātā (ka),
Kṣmā (la), Māyā (hrīṁ). Isto fica assim “sakalahrīṁ”.
5 – O primeiro (prathama) é o Vāgbīja (kaeīlahrīṁ). O segundo
(dvitīya) é o Kāmabīja (hasakahalahrīṁ). E o terceito (tṛtīya) é o Śaktibīja
(sakalahrīṁ). Eles formam o Mantra de Śrī Vidyā.
6 – O Mantra de 16 sílabas (Ṣoḍākṣara) fica então (śrīṁ hrīṁ
klīṁ aiṁ sauḥ oṁ hrīṁ śrīṁ kaeīlahrīṁ hasakahalahrīṁ sakalahrīṁ sauḥ aiṁ klīṁ
hrīṁ śrīṁ), onde sampuṭa indica que esse mantra bīja de seis sílabas das
divindades cobre todos os outros e ele deve ser adicionado no sentido direto no
início e no inverso ao final, durante toda a adoração.
Então o mantra de 16 sílabas é formado assim:
a. śrīṁ hrīṁ klīṁ aiṁ sauḥ – o sampuṭa no sentido direto
b. oṁ hrīṁ śrīṁ – o mantra de Tārā, Māyā e Kamalā (3 Vidyās)
c. kaeīlahrīṁ hasakahalahrīṁ sakalahrīṁ – os bījas de Vāg,
Kāma e de Śakti.
d. sauḥ aiṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ – o sampuṭa no sentido inverso.
7 – O Viniyoga é um procedimento ritual em que se estabelece
a funcionalidade de cada devatā antes de instalar a divindade e os bījas no
corpo. Não se faz Nyāsa sem estabelecer o devatā antes.
8 – Existem inúmeros métodos de purificação (Śuddhi) que
devem ser feitos antes de começar qualquer adoração. Neste Taraṅga Mahīdhara
descreve somente as purificações que serão feitas antes de iniciar esta pūjā.
Outras purificações devem ser aprendidas no 1º e 21º Taraṅga-s.
9 – Vyāpaka Nyāsa consiste em passar as mãos muitas vezes,
dos pés à cabeça, enquanto repete o mūla mantra. Referência em “Tantric
Mantras: Studies on Mantrasastra”, por Andre Padoux.
10
– A recomendação aqui é que aquelas vogais, utilizadas em Mātṛikā Nyāsas,
naquelas partes do corpo, e cujas partes aqui também estão sendo tocadas, também sejam usadas aqui.
Segue abaixo o Mātṛikā Nyāsa inteiro do Taraṅga I, verso 89 –
ॐ अं नमः ललाटे, ॐ आं नमः मुखव्रुत्ते, ॐ इं नमः दक्षनेत्रे, ॐ ईं
नमः वामनेत्रे, ॐ उं नमः दक्षकर्णे, ॐ ऊं नमः
वामकर्णे, ॐ ऋं नमः दक्षनासापुटे, ॐ ऋ नमः वामनासापुटे, ॐ लृं नमः दक्षगण्डे, ॐ लृं
नमः वामगण्डे, ॐ एं नमः ऊर्ध्वोष्ठे, ॐ ऐं नमः अधरोष्ठे, ॐ ओं नमः ऊर्ध्वदन्तपङ्क्तौ,
ॐ औं नमः अधःदन्तपङ्क्तौ, ॐ अं नमः मूर्ध्नि, ॐ अः नमः मुखे । यहाँ तक स्वरों का न्यास
कहा गया । अब हल वर्णौं का न्यास कहते हैं ॐ कं नमः दक्षबाहुमूले, ॐ खं नमः दक्षबाहुकूर्परे
ॐ गं नमः दक्षबाहुमणिबन्धे, ॐ घं नमः दक्षबाहुहस्ताङ्गुलिमूले, ॐ ङं नमः दक्षबाहवङ्गुल्यग्रे,
ॐ चं नमः वामबाहूमूले, ॐ छं नमः वामबाहुकूर्परे, ॐ जं नमः वामबाहुमणिबन्धे, ॐ झं नमः
वामवाहवङ्गुलिमूले, ॐ ञं नमः वामवाहवङ्गुल्यग्रे , ॐ टं नमः दक्षिणपादमूले, ॐ ठं
नमः दक्षिणपादजानूनि, ॐ डं नमः दक्षिणगुल्फे, ॐ ढं नमः दक्षिणपादाङ्गुलिमूले, ॐ णं
नमः दक्षिण पादाङ्गुल्यग्रे, ॐ तं नमः वामपादगुल्फे, ॐ थं नमः वामपादजानूनि, ॐ दं
नमः वामपादगुल्फे, ॐ धं नमः वामपादाङ्गुलिमूले ॐ ॐ नं नमः वामपादाङ्गुल्यग्रे, ॐ
पं नमः दक्षिणपार्श्वे, ॐ फं नमः वामपार्श्वे, ॐ बं नमः पृष्ठे, ॐ भं नमः नाभौ, ॐ मं
नमः उदरे, ॐ यं त्वगात्मने नमः हृदि, ॐ रं असृगात्मने नमः दक्षांसे ॐ लं मांसात्मने
नमः ककुदि, ॐ वं मेदसात्मने नमः वामांसे, ॐ शं अस्थ्यात्मने नमः हृदयादि दक्षहस्तान्तम्,
ॐ षं मज्जात्मने नमः हृदयादि दक्षपादान्तम् ॐ सं शुक्रात्मने नमः हृदयादि दक्षपादान्तम्
ॐ हं आत्मने नमः हृदयादिवामपादान्तम् ॐ ळं परमात्मने नमः जठरे, ॐ क्षं प्राणात्मने
नमः मुखे, यहाँ तक सृष्टि न्यास कहा गया ॥८९ -९१॥
11 – A realização de Prāṇāyāma com mantras é explicado em
dois Taraṅgas, o 1º e o 21º.
12 – Ṣaḍaṅga Nyāsa também foi explicado em Taraṅgas
precedentes, mas aqui o devoto é aconselhado a praticar mais uma vez este Nyāsa.
13 – Estas 9 Mudrās serão também mostradas, posteriormente,
na adoração dos 9 Āvaraṇas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário