© Todos os Direitos Reservados. Não é permitido compartilhar o conteúdo deste Blog em outros sites. Este Blog está protegido contra cópias de seu conteúdo inteiro ou em partes. Grata pela compreensão.

Maṅgala Deva (Kuja, Marte)










Maṅgala representa a encarnação do Senhor Nṛsiṁha, Avatāra de Viṣṇu.

Maṅgala é a força de uma pessoa,  a energia e coragem. Sua estatura é baixa, e sua cor de um vermelho sangue. É masculino e tamásico. É um graha real, mas da casta dos Kṣatriyas.

Quando exaltado representa Śrī Nṛsiṁha. Representa, de outro modo, Subrahmaṇya, o filho do Senhor Śiva. Ele está pleno de Agni, o elemento fogo. Ele rege sobre a medula. Governa sobre um Ṛtu (estação, ou seja, dois meses, pois na Índia existem 6 estações). Governa sobre o sabor amargo. 

Tem digbala (força direcional) no Sul, a 10ª casa contada tanto do Lagna quanto do AL. É forte durante a noite. Governa sobre árvores amargas (de frutos amargos). Governa sobre seda vermelha. É um Dhatu Graha.

Maṅgala é cruel, tem olhos vermelho cor de sangue, é de espírito inconstante, liberal, bilioso, dado à raiva e tem cintura fina e um físico magro.





Capítulo XVI, Śrimad Devī Bhāgavatam Purāṇa:

Maṅgala, filho da Terra (Bhūmi) causa todo tipo de prejuízo, males e misérias para a humanidade.


Significadores gerais:

Maṅgala governa sobre Meṣa (Áries) e Vṛścika (Escorpião), exalta em Makara (Capricórnio), tem seu Mūlatrikoṇa em Meṣa e sua debilidade em Karkaṭa (Câncer).

Maṅgala é amigo natural do Sol, Lua, Júpiter e Ketu, inimigo de Mercúrio e Rāhu, e neutro a Vênus e Saturno.

Maṅgala é da casta dos Kṣatriyas (guerreiros), é Tamasico (brutal) por natureza e extremamente maléfico e cruel.

Ele governa sobre a visão, representa pessoas do sexo masculino, o elemento fogo, o grão dhaal, coral vermelho, cobre, tecidos chamuscados por fogo, sabor amargo, uma pessoa de dezesseis anos, árvores espinhosas, terras, celibato, abortos, guerra, acidentes violentos, armas cortantes e perfurantes, vícios e fraquezas de caráter.

Maṅgala (मंगल) – é o nome do planeta Marte. Em Monier Williams, Maṅgala deriva da raiz Maṅg que significa felicidade, bem estar e bem aventurança, qualquer coisa auspiciosa e que dá boa sorte, ou seja, bons presságios, uma oração, benção ou amuleto etc.

Significa dizer que este planeta representa nossos débitos de vidas anteriores e sua posição em uma carta mostra exatamente isto, nossas dívidas para com pessoas e assuntos relacionados com sua colocação e significadores temporários. Sua adoração concede toda espécie de bem aventurança e limpa grande parte do mau karma praticado em até três vidas passadas.

Phaladīpikā de Mantreśvara:

É através de Maṅgala que uma pessoa deve saber sobre sua força, produtos derivados da Terra, as qualidades de seus irmãos, crueldade, banho, atos ousados, ódio, cozinha, fogo, ouro, parentescos, armas, ladrões, inimigos, energia, apego às mulheres dos outros, proferindo falsidades, ousadia, dignidade mental (altivez de pensamento), pecado, comando nas forças armadas e ferimentos.

Maṅgala tem uma cintura delgada, cabelo brilhante e ondulado. Ele tem olhos ferozes; ele é bilioso e cruel em natureza. Ele usa vestimentas vermelhas, e é de um tom avermelhado. Ele é irado, mas excessivamente  generoso. Ele tem uma aparência jovem e governa a medula no corpo.
Os locais recorridos por ladrões, ou ocupados por pessoas de baixo nível, onde existe fogo, uma casa de banho e o quadrante Sul pertencem a Maṅgala.

Questões relativas a comida (na cozinha), um portador de armas, um ourives, um carneiro, um galo, um chacal, um macaco, um abutre e um ladrão pertence a Maṅgala.

Se Maṅgala ocupa o Lagna ao nascimento de uma pessoa, ela terá um membro ferido; ela terá vida curta e será muito cruel e aventureira.
Se Maṅgala estiver no 2º Bhāva, a pessoa será hostil ou feio de rosto, desprovido de aprendizado e de riqueza e será dependente de pessoas más.
Se Maṅgala ocupa o 3º Bhāva, a pessoa nascida terá boas qualidades, possuirá riqueza, será brava, inatacável, feliz e não terá irmãos.
Se ao nascimento Maṅgala ocupar o 4º Bhāva, a pessoa não terá amigos, mãe, terras, felicidade de casa e de veículos.
Se ao nascimento Maṅgala estiver no 5º Bhāva, a pessoa será infeliz, sem filhos, cheia de reverses na vida, fofoqueira e de mente fraca.
Se Maṅgala ocupa o 6º Bhāva, a pessoa nascida será excessivamente  ferida com amor, rica e famosa: essa pessoa se tornará um rei e será vitoriosa (na batalha).
Maṅgala no 7º Bhāva faz a pessoa nascida cometer atos impróprios, sofrer aflições através de doenças, vaguear nas estradas e perder sua esposa.
Se Maṅgala estiver no 8º Bhāva, a pessoa nascida será deformada no corpo, será pobre, de vida curta e amaldiçoada pelas pessoas.
Se Maṅgala ocupa o 9º Bhāva no nascimento de uma pessoa, o nativo será, embora um amigo do soberano, odiado pelos outros; ele não terá pai e irá cometer assassinato.
Maṅgala no 10º Bhāva faz a pessoa nascida um rei cruel, liberal e louvado por pessoas importantes.
Se ao nascimento Maṅgala estiver no 11º Bhāva, a pessoa será dotada com riqueza e felicidade. Ela será brava, não terá sofrimento e possuirá bom caráter.
Quando Maṅgala ocupa o 12º Bhāva ao nascimento, a pessoa terá olhos deformados, será cruel e sem um esposa. Ela será um caluniador e um miserável desprezível.

Sobre Doenças:

Todas as coisas sobre doenças devem ser preditas através (1) os planetas posicionados no 6º Bhāva; (2) aqueles posicionados no 8º e no 12º Bhāvas; (3) o planeta governando o 6º Bhāva; ou (4) aqueles em Yuti com aquele planeta. A doença pode ser predita se o mesmo acontece de ser significado por dois, três ou mais Yogas independentes.

As doenças e eventos adversos originados por Maṅgala são: sede excessiva, irritação mórbida de febre de sangue bilioso, perigo de fogo, veneno, armas, lepra, doença dos olhos, apendicites, epilepsia, ferimento para a medula, rugosidade do corpo, psoríase (Pama), deformidades físicas, problemas do soberano, inimigos e ladrões, briga com irmãos, filhos e inimgos, amigos temem maus espíritos, Gandharva e demônios assustadores, e doenças afetando os membros superiores do corpo, tais como pulmões, garganta, dentes, língua, ouvido, nariz, etc.



Nenhum comentário:

Postar um comentário