Artigos
1 |
Homa Kuṇḍa de cobre
(8 polegadas ou mais) |
2 |
Colher de madeira |
3 |
Manteiga Ghee |
4 |
Recipiente para o
Ghee |
5 |
Copo de Ācamanīyaṁ
(Pañca Pātra) |
6 |
Lamparina |
7 |
Pó de sândalo |
8 |
Flores (da cor da
divindade) |
9 |
Folhas da divindade
(se disponíveis) |
10 |
Incenso |
11 |
Uva passa, açúcar
mascavo, etc. para naivedyaṁ |
12 |
Sementes de gergelim
ou de arroz (de acordo com o Deva) |
19 |
Cânfora e porta
cânfora para o ārati |
20 |
Pedaços de coco seco
desidratado |
21 |
Gravetos de madeira |
22 |
Tâmara desidratada (ou
1 coco inteiro) para o Pūrṇāhuti |
23 |
Assento (para você) |
24 |
Kalaśa (feito de
cobre) com água |
25 |
Caixa de fósforos |
1. Anujñāṁ - orações iniciais
oṁ
śrīman mahā gaṇādhipataye namaḥ |
oṁ śrī
gurubhyo namaḥ |
oṁ śrī
sarasvatyai namaḥ |
oṁ śrī
devapuruṣāya namaḥ |
oṁ
iṣṭadevatābhyo namaḥ |
oṁ
kuladevatābhyo namaḥ |
oṁ
sthānadevatābhyo namaḥ |
oṁ grāmadevatābhyo
namaḥ |
oṁ
vāstudevatābhyo namaḥ |
oṁ
śacipurandarābhyāṁ namaḥ |
oṁ
umāmaheśvarābhyāṁ namaḥ |
oṁ
mātāpitṛbhyāṁ namaḥ |
oṁ
lakṣmīnārāyaṇābhyāṁ namaḥ |
oṁ
sarvebhyo devebhyo namo namaḥ |
oṁ
sarvebhyo brāhmaṇebhyo namo namaḥ |
2. Pavitrī karaṇa
Pegue um pouco de água do Pañca pātra na palma de sua mão direita e respingue no chão em sua volta dizendo o seguinte mantra:
oṁ uttiṣṭhantu bhūta piśācāḥ ete bhūmibhārakāḥ |
eteṣāmavirodhena brahma karma samārabhe ||
Pegue um pouco de água do Pañca pātra na palma de sua mão esquerda. Usando o dedo médio de sua mão direita respingue um pouco dessa água em sua cabeça por 3 vezes dizendo os seguintes mantras:
oṁ apavitraḥ pavitro vā sarvāvasthām gato’pivā |
yaḥ smaretpuṇḍarikākṣam sa bāhyābhyantarāḥ śuciḥ ||
puṇḍarikākṣam puṇḍarikākṣam punḍarīkākṣāya namaḥ |
3. Ācamanīyaṁ - purificação da boca
Pegue um pouco de água do Pañca patra na palma de sua mão direita e beba-a recitando os mantras abaixo:
oṁ ātma tattvāya svāhā
| beba 1 gota de água
oṃ vidyā tattvāya svāhā
| beba 1 gota de água
oṁ śiva tattvāya svāhā || beba 1
gota de água
oṁ āpojyoti rasomṛtaṁ brahma
bhūrbhuvasvarom || Aplique água nos olhos e entenda que você é da natureza de
Brahman
4. Āsana Pūjā – adoração do assento
Levante-se do seu assento e retire o āsana do lugar, desenhe um triângulo no chão e coloque 5 pontos de kumkum. Recoloque o āsana em seu lugar e sente-se novamente e recite o seguinte mantra:
oṁ pṛthvī mantrasya merupṛṣṭha ṛṣiḥ | toque o topo da cabeça
sutalaṁ chandaḥ | toque a boca
kūrmo devatā | toque o coração
āsanopaveśane viniyogaḥ | mãos em añjali mudrā
Tocando o assento:
oṁ pṛthvī tvayā dhṛtā
loka devi tvam viṣṇunā dhṛtā |
tvam ca dhārāya māṁ devi pavitram kuru cāsanam ||
Pegue um pouco de água em sua mão direita e respingue em 6 locais ao redor do seu assento enquanto recita os seguintes 6 mantras:
oṁ bhūr bhuvaḥ svaḥ ||
oṁ ādhāra
śaktaye namaḥ |
oṁ kūrmāsanāya namaḥ |
oṁ anantāsanāya namaḥ |
oṁ vimalāsanāya namaḥ |
oṁ padmāsanāya namaḥ |
oṁ yogāsanāya namaḥ |
5. Bhūtāpasaraṇam
Pegue um pouco de água com a colher e segure-a (a colher) em sua mão esquerda. Usando o dedo médio de sua mão direita, respingue essa água em todas as dez direções à sua volta dizendo os seguintes mantras:
oṁ apasarpantu te bhūtā ye bhūtā bhūmisaṁsthitāḥ |
ye bhūtā vighnakartāraste gacchantu śivā’jñayā ||
apakrāmantu bhūtāni piśācāḥ sarvato diśam |
sarveśāmavirodhena homa karma samārabhe ||
Tradução: Que todos os seres malignos que possam obstruir o nosso serviço afastem-se por ordem do Senhor Śiva."
Estale dois dedos da mão direita sobre a palma da mão esquerda e, em seguida, bata o calcanhar no chão três vezes ao recitar esse último verso:
huṁ phaṭ svāhā ||
6. Deha/ātma Rakṣa Mantram
Pegue um pouco de água na colher e segure-a com sua mão esquerda novamente. Usando o dedo médio de sua mão direita respingue água em seu corpo dizendo os seguintes mantras:
oṁ brahma sutra samasta mama deha
ābaddha ābaddha vajradeha phaṭ |
Guru Kavacam: leia o seguinte verso do Guru Kavaca mantraṁ para receber a proteção do seu Guru enquanto realiza o ritual:
gurur brahmā gurur viṣṇuḥ guru devo maheśvaraḥ |
guru deva paraṁ brahma tasmai śrī gurave namaḥ ||
7. Dīpaka Pūjanaḥ
Acenda a lamparina e reverencie-a enquanto diz o seguinte:
oṁ dīpaṁ jyoti parambrahmaṇe namaḥ |
Ou recite o verso abaixo: oṁ, o fogo divino é a luz e a luz é o fogo divino, svāhā. A luz da sabedoria (que é Surya) é a luz, e a luz é a luz da sabedoria, svāhā. O fogo divino é o oferecimento, a luz é o oferecimento, svāhā. A luz da sabedoria é o oferecimento, e a luz é a luz da sabedoria, svāhā.
oṁ agnir
jyotir jyotir agniḥ svāhā |
sūryo jyotir
jyotiḥ sūryaḥ svāhā |
agnir varco
jyotir varcaḥ svāhā |
sūryo varco
jyotir varcaḥ svāhā |
jyotiḥ sūryaḥ sūryo jyotir svāhā ||
Oscilando a lamparina diante do altar em oferta: O fogo divino é a luz, a luz da sabedoria é a luz, a luz da devoção é a luz. A luz da mais elevada bem-aventurança é a luz que nós te oferecemos.
oṁ agnirjyotī
ravirjyotiścandro jyotistathaiva ca |
jyotiṣāmuttamo
(śrī devatā) dīpo-yam pratigṛhyatām |
eṣa dīpaḥ (śrī devatā) svāhā ||
8. Dhūpaṁ Pūjanaḥ
Acenda o incenso e recite os versos abaixo:
oṁ
vanaspatirasotpanno gandhātyayī gandha uttamaḥ |
āghreyaḥ
sarvadevānāṁ dhūpo-yam pratigṛhyatām |
eṣa dhūpaḥ (śrī devatā) svāhā ||
9. Avighnaṁ astu
Recite o seguinte śloka para Gaṇapati para remover os obstáculos:
śuklāmbaradharaṁ viṣṇuṁ śaśivarṇaṁ caturbhujaṁ |
prasannavadanaṁ dhyāyet sarva vighnopaśāntaye ||
agajānana padmārkaṁ gajānana maharniśaṁ |
anekadaṁ taṁ bhaktānāṁ ekadantam upāsmahe ||
vakratuṇḍa mahākāya koṭi sūrya samaprabha |
nirvighnaṁ kuru me deva sarva kāriyeṣu sarvadā ||
10. Prāṇāyāma
Prāṇāyama – feche a narina esquerda e inspire
pela direita, retenha, exale pela esquerda. Depois feche a narina direita e
inspire pela esquerda, retenha, exale pela direita. Recite mentalmente o mantra
abaixo:
oṁ bhūr
bhuvaḥ svaḥ | inspire pela direita
tat
savitur vareṇyaṁ bhargo devasya dhīmahi |retenha a respiração
dhyio yo
naḥ pracodayāt || exale pela esquerda
oṁ bhūr
bhuvaḥ svaḥ | inspire pela esquerda
tat
savitur vareṇyaṁ bhargo devasya dhīmahi |retenha a respiração
dhyio yo naḥ pracodayāt || exale pela direita
11.
Saṅkalpa (Voto)
Coloque
a mão esquerda com a palma para cima sobre o joelho direito. Cubra com a mão
direita. Os akṣatas estão na mão esquerda. Recite os versos abaixo e no final
diga o propósito da pūjā (pedido).
viṣṇuḥ oṁ tat sat |
oṁ adya jambūdvīpe
(país) deśe |
(cidade)
pradeśe | (cidade) nagare |
(nome do templo, da casa) mandire |
(mês lunar) māse |
(quinzena clara/escura) pakṣe |
(nome do dia lunar)
tithau |
śiva Mahādeva gotra
|
(nome do pujārī) kṛtaitat |
śrī devatā kāmaḥ pūjā karmāhaṁ |
śrī devatā pūjāṁ kariṣye ||
Essa água será utilizada no Arghya para todos os Navagrahas e posteriormente no tarpaṇam para as Constelações Devis (Nakṣatras, as esposas do Senhor Candra).
Desenhe a figura abaixo perto do Kuṇḍa Homa.
Faça um ponto. Em volta do ponto, um triângulo com vértice invertido. Em torno do triângulo, um círculo. Em torno do círculo um quadrado. Desenhe com água, pasta de sândalo ou kumkum. Em cada um dos 4 cantos, recite os versos abaixo enquanto oferece alguns grãos de akṣatas ou uma flor.
1 oṁ ādhāra śaktaye namaḥ || coloque
akṣatas ou uma flor
2 oṁ anantāya namaḥ || idem
3 oṁ kūrmāya namaḥ || idem
4 oṁ pṛthvī devyai namaḥ || idem
Segure o kalaśa vazio com a mão esquerda e, espalmando a mão direita sobre ele, recite o mantra abaixo e depois o coloque sobre o yantra anteriormente desenhado.
Mantra: sthāṁ sthīṁ sthiro bhava phaṭ || coloque o kalaśa sobre o yantra
Preencha o Kalaśa com água e adicione artigos sagrados. Coloque grãos de arroz cru, grama kuśa, kumkum, perfume, as pedras dos navagrahas etc., o que tiver disponível e for apropriado à adoração da Divindade. Por exemplo, nunca se coloca folhas de tulsī em Sāmānyārghya para Gaṇeśa ou grãos de arroz em Sāmānyārghya de Viṣṇu. Por isso é necessário estudar sobre a divindade para saber o que se pode e o que não se pode oferecer em adoração.
Faça DHENU MUDRĀ sobre o Kalaśa e recite o seguinte bīja por 11 vezes.
vaṁ | 11x
Então invoque os 7 rios sagrados para dentro do Kalaśa e estabeleça firmemente os devatās nele mostrando Matsyā, Dhenu, Aṅkuśa e Yoni mudrās enquanto canta os versos abaixo:
oṁ gaṅge ca
yamune caiva godāvari sarasvati |
narmade sindhu kāveri jale’smin sannidhiṁ kuru ||
Instalando Sūrya, Agni e Candra no Kalaśa – Ofereça uma flor na água a cada recitação dos versos abaixo:
aṁ arkamaṇḍalāya
dvādaśā kalātmane namah || Os 12 kalās de Sūrya Deva
uṁ somamaṇḍalāya
ṣoḍaśakalātmane namah || os 16 kalās de Candra Deva
maṁ vahnimaṇḍalāya daśakalātmane namah || Os 10 kalās de Agni Deva
Prokṣana – Pegue um pouco de água do Kalaśa e borrife sobre si mesmo e todos os itens do Pūjā, incluindo o homa kuṇḍa para limpeza. Enquanto borrifa diga o seguinte:
amṛtaṁ
bhavatu |
13. Bhūta Śuddhi
Os mantras a seguir são recitados enquanto se imagina que o corpo físico está sendo queimado se tornando cinzas e substituído por um corpo divino pleno de néctar e o “eu” se tornando Brahman (Eu sou Ele, Ele sou eu)
oṁ yaṁ sankoca śarīraṁ śoṣaya-śoṣaya svāhā |
oṁ raṁ sankoca śarīraṁ daha daha paca-paca svāhā |
oṁ paṁ parama śivāmṛtaṁ varṣaya-varṣaya svāhā |
oṁ laṁ śāṁbhava śarīraṁ utpādayotpādaya |
oṁ haṁsaḥ sohaṁ avatara avatara śivapadāt |
14. Kuṇḍa Pātra Śuddhi (Sente-se voltado para o Leste)
Desenhe um triângulo invertido com kumkum na base dentro do homa kuṇḍa. Coloque um pouco de farinha de arroz dentro desse triângulo. Ou coloque um prato de cobre na base dentro do kuṇḍa que tenha o formato de um triângulo invertido. Coloque a farinha de arroz sobre este prato.
Vī Kṣaṇa: enquanto recita o Mūla Mantra do Devatā / Upāsana mantra, olhe para todos os cantos do Homa kuṇḍa.
Prokṣaṇa: Respingue água do Kalaśa no Homa Kuṇḍa usando a grama darbha enquanto diz “Phaṭ”
Tāḍana: Usando a grama darbha, “bata” no fundo do homa kuṇḍa 3 vezes e também em todos os utensílios que estão sendo usados. (ex. o recipiente do ghee, as colheres, o Kalaśa, etc)
Disposição dos Darbhas em torno do Homa Kuṇḍa:
Coloque darbhas com suas pontas voltadas para o leste e norte nos 4 lados do homa kuṇḍa.
Pariṣecana: Pegue um pouco de água do Kalaśa com uma colher ou flor e respingue por fora do homa kuṇḍa enquanto recita os seguintes mantras:
adite’numanyasva | (sudoeste para sudeste)
anumate’numanyasva | (sudoeste pata noroeste)
sarasvate’numanyasva | (noroeste para nordeste)
deva savitaḥ prasuva | (respingue água em torno do
homa kuṇḍa no sentido horário)
15. Agni pratiṣthāpanā
Coloque alguns pedaços de coco seco desidratado com samidhas (gravetos) e cânfora dentro do homa kuṇḍa. Pegue mais um pedaço de cânfora e acenda no Dhiyā/lamparina, e coloque-a dentro do homa kuṇḍa enquanto recita o seguinte:
raṁ raṁ raṁ oṁ bhūrbhuvassuvaroṁ |
oṁ raṁ vahnicaitanyāya namaḥ ||
Agni Āvāhana: convide o deus do fogo mostrando os ĀVĀHANA & JVALA/AGNI MUDRĀS enquanto recita o seguinte mantra:
Jvala agni mudrā --- as palmas ficam para cima e unem-se as duas mãos pelos dedos mínimos e laterais das duas mãos, espalhando-se todos os dedos. Em seguida, coloca para cima os dedos mínimos e anelares unidos (apontando-os para cima) enquanto os demais permanecem espalhados. Esse gesto representa as 7 línguas de fogo.
Āvāhana mudrā --- veja no apêndice final as imagens.
oṁ mukhaṁ yaḥ sarvadevānāṁ havyabhuk kavyabhuk tathā |
pitṛṇāṁ ca namastasyai viṣṇave pāvakātmane ||
oṁ agne śānḍilyagotra meṣadhvaja prāṅmukho
mama sumukho bhava ||
oṁ pāvakāgnaye namaḥ ||
Agni Dhyāna – medite no fogo com o seguinte verso:
catvāri śṛṅgāstrayo asya pādā dve śīrṣe saptahastāso
asya | tridhā baddho vṛṣabho roravīti maho devo martyāgṁ āviveśa (martyānāviveśa)
||
~ AGORA O FOGO
ESTÁ ACESO ~
16. Oferendas para Agni
Ofereça ghee no fogo usando o Sruvam (colher de madeira) depois de svāhā:
1.
oṁ agnaye pāvakātmane svāhā ||
2.
oṁ agnaye jātavedase svāhā ||
3.
oṁ agnaye saptajihvāya svāhā ||
4.
oṁ agnaye havyavāhanāya svāhā ||
5.
oṁ agnaye aśvodarajāya svāhā ||
6.
oṁ agnaye vaiśvānarāya svāhā ||
7.
oṁ agnaye kaumārajātase svāhā ||
8.
oṁ agnaye viśvamukhāya svāhā ||
9.
oṁ agnaye devamukhāya svāhā ||
10. oṁ
svāhā devyai svāhā ||
11. oṁ
svadhā devyai svāhā ||
12. oṁ
agni parivāra devatābhyo namaḥ svāhā ||
13. oṁ
pīṭha devatābhyo namaḥ svāhā ||
17. Agni Pañcopacāra
1. oṁ laṁ
(pāvakāgnaye) pṛthivyātmane namaḥ | gandhaṁ
samarpayāmi | – kuṁkuṁ ou sândalo
2. oṁ haṁ
(pāvakāgnaye) ākāśātmane namaḥ | puṣpaṁ
samarpayāmi | – flor
3. oṁ yaṁ
(pāvakāgnaye) vāyvātmane namaḥ | dhūpaṁ
aghrāpayāmi | – incenso
4. oṁ raṁ
(pāvakāgnaye) agnyātmane namaḥ | dīpaṁ
darśayāmi | – lamparina
5. oṁ vaṁ
(pāvakāgnaye) amṛtātmane namaḥ | naivedyaṁ
nivedayāmi | – fruta
6. oṁ saṁ (pāvakāgnaye)
sarvātmane namaḥ | sarvopacāran samarpayāmi | – akṣatas
18. Dikpālas Oferendas
Ofereça ghee no fogo da seguinte maneira: Primeiramente mostre a colher de ghee no respectivo canto de acordo com a numeração da figura. Então ofereça o ghee no fogo.
1.
om indrāya svāhā |
2.
om agnaye svāhā |
3.
om yamāya svāhā |
4.
om nirṛtaye svāhā |
5.
om varuņāya svāhā |
6.
om vāyave svāhā |
7.
om somāya svāhā |
8.
om īśānāya svāhā |
9.
om brahmaṇe svāhā |
10. om
ananta śeṣāya svāhā |
19. Oferecimentos Preliminares
Ofereça ghee para cada um dos mantras abaixo:
oṃ prajāpataye svāhā |
idaṃ na mama |
oṃ indrāya svāhā | idaṃ
na mama |
oṃ agnaye svāhā | idaṃ
na mama |
oṃ somāya svāhā | idaṃ
na mama |
āraṃbhaprabhṛti madhye
saṃbhāvita samasta doṣa prāyaścittārthaṃ sarva prāyaścittaṃ hoṣyāmi |
oṃ bhūrbhuvassuvaḥ
svāhā | prajāpataye idaṃ na mama |
20. Gaṇeśa Pūjā
Se a pūjā for direcionada EXCLUSIVAMENTE para Gaṇeśa, deve-se fazer a etapa 21 (Deva Pūjā) ao invés desta nº 20 aqui.
Gaṇeśa Dhyānaṁ
Pense em Maha Gaṇapati (dhyāna) e recite o seguinte enquanto mantém as mãos em posição de oração:
om āṁ hrīṁ kroṁ yaṁ raṁ laṁ vaṁ śaṁ ṣaṁ saṁ haṁ ḷaṁ kṣaṁ
|
om haṁsaḥ so’haṁ so’haṁ haṁsaḥ |
asunī te punarasmāsu cakṣuḥ punaḥ prāṇamiha no dehi
bhogaṁ |
jyokpaśyema sūryamuccarantamanumate mṛlayā naḥ svasti
||
āṁ hrīṁ kroṁ kroṁ hrīṁ āṁ | (4x)
Gaṇeśa Āvāhana
1. atra
āgaccha |
(mostre yoni mudrā)
2. āvāhito
bhava | (palmas
para cima, polegares tocando a raiz dos anelares; convidando a divindade para
entrar na mūrti, invocar sua presença.)
3. samsthāpito
bhava | (palmas
para baixo, forma invertida de āvāhanī mudrā, pedindo que o Deva fique
estabelecido firmemente na mūrti)
4. sannihito
bhava | (dedos
dobrados em direção às palmas e se tocando, polegares para fora, pedindo ao
Deva que esteja firmemente enraizado na mūrti)
5. sanniruddho
bhava | (mesma
posição anterior, mas com os polegares para dentro; pedindo que o Deva não se
desvie da mūrti, fique preso dentro da mūrti)
6. samukkho
bhava | (mesma
posição anterior, mas os dedos juntos apontam para dentro, na direção do
devoto, e os polegares ficam para fora e para cima e se tocando. É um pedido
para o Deva mostrar sua face benéfica para nós.
6. avakuṇṭhito
bhava |
(avakuṇṭhita mudrā; primeiro fecha o punho da MÃO DIREITA com o polegar para
fora, depois mostra o indicador apontando para baixo e orbita a mūrti com o
indicador fazendo um círculo. É uma forma de cobrir o Deva com um véu, pedindo
que ele se oculte dentro da imagem)
7. deva prasīda prasīda | (Prasāda mudrā. Palmas postas para cima e se juntando nas laterais e depois juntando em forma de añjali mudrā).
tāvattvaṁ
prītibhāvena agnau sannidhiṁ kuru |
Gaṇeśa Pañcopacāra
Ofereça os seguintes 5 serviços:
1. oṁ laṁ
(gaṇapataye namaḥ) pṛthivyātmane namaḥ |
gandhaṁ samarpayāmi | – kuṁkuṁ ou sândalo
2. oṁ haṁ
(gaṇapataye namaḥ) ākāśātmane namaḥ | puṣpaṁ
samarpayāmi | – flor
3. oṁ yaṁ
(gaṇapataye namaḥ) vāyvātmane namaḥ | dhūpaṁ
aghrāpayāmi | – incenso
4. oṁ raṁ
(gaṇapataye namaḥ) agnyātmane namaḥ | dīpaṁ
darśayāmi | – lamparina
5. oṁ vaṁ
(gaṇapataye namaḥ) amṛtātmane namaḥ |
naivedyaṁ nivedayāmi | – fruta
6. oṁ saṁ (gaṇapataye
namaḥ) sarvātmane namaḥ | sarvopacāran samarpayāmi | – akṣatas
Gaṇeśa Mantras
Ofereça ghee, sementes de gergelim preto/branco para Gaṇapati (por 108 vezes ou como orientado) enquanto recita um dos seguintes mantras abaixo:
oṁ gaṁ sarvasiddhi pradāyai gaṇapataye namaḥ | svāhā
||
oṁ gaṁ gaṇapataye namaḥ | svāhā ||
oṃ śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye varavarada
sarvajanaṃ me vaśamānaya svāhā || (faça o japa deste mantra por 21.000 vezes
antes de oferecê-lo no fogo)
Gaṇeśa Parivāra Devatās
Ofereça Ghee, sementes de gergelim preto/branco para Parivāra devatās (associados) dizendo o seguinte mantra:
śrī mahāgaṇapati parivāra devatābhyo namaḥ svāhā |
Gaṇeśa Pūrṇāhuti e Puṇaḥ Pūjā
oṁ gaṁ
gaṇapataye namaḥ | naivedyam samarpayāmi || uva passa
oṁ gaṁ gaṇapataye namaḥ | nīrājanaṁ samarpayāmi || cânfora no fogo
oṁ gaṁ gaṇapataye namaḥ svāhā | pūrṇāhutiṁ samarpayāmi || tâmara
21. Deva Pūjā (divindades masculinas)
Deva Vinyogaḥ:
oṁ asya śrī (nome deva) prāṇapratiṣṭhāpana mantrasya |
brahma viṣṇu maheśvarā ṛṣayaḥ (gaṇaka ṛṣiḥ -- somente para gaṇeśa)| toque a cabeça
ṛgyajussāmātharvāṇi chamdāṁ (ँ) si | toque a boca
śrī (nome no vocativo) devatā
| toque o anāhata
(1º bīja) bījam |
aponte para as partes íntimas
(2º bīja) śaktiḥ |
aponte para os pés
(3º bīja) kīlakam |
passe as mãos pelo corpo todo e termine apontando os dedos de ambas as mãos
para o umbigo
mama (nome deva) siddhyarthe
jape viniyogaḥ || mãos postas em añjali
Vocativo |
1º
Bīja |
2º
Bīja |
3º Bīja |
Mahāgaṇapatir |
glāṁ |
glīṁ |
glauṁ |
Śiva |
oṁ |
huṁ |
saḥ |
Kālabhairavo |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrūṁ |
Hanumān |
hāṁ |
hīṁ |
hūṁ |
Mahā viṣṇuḥ |
hrāṁ |
hrīṁ |
kroṁ |
Kṛṣṇa paramātmā |
klāṁ |
klīṁ |
klauṁ |
Vocativo |
1º
Bīja |
2º
Bīja |
3º
Bīja |
Sūrya |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrauṁ |
Candra |
śrāṁ |
śrīṁ |
śrauṁ |
Aṅgāraka |
krāṁ |
krīṁ |
krauṁ |
Budha |
brāṁ |
brīṁ |
brauṁ |
Bṛhaspate |
grāṁ |
grīṁ |
grauṁ |
Śukra |
drāṁ |
drīṁ |
drauṁ |
Śane |
prāṁ |
prīṁ |
prauṁ |
Rāho |
bhrāṁ |
bhrīṁ |
bhrauṁ |
Keto |
strāṁ |
strīṁ |
strauṁ |
Kāra Nyāsaṁ - veja os 6 bījas na página seguinte
(1º bīja) aṅguṣṭhābhyāṁ
namaḥ || polegares
(2º bīja) tarjanībhyāṁ
namaḥ || indicadores
(3º bīja) madhyamābhyāṁ
namaḥ || médios
(4º bīja) anāmikābhyāṁ
namaḥ || anelares
(5º bīja) kaniṣṭhikābhyāṁ
namaḥ || mínimos
(6º bīja) karatala kara
pṛṣṭhābhyāṁ namaḥ || mãos sobre mãos
Aṅga Nyāsaṁ - veja os 6 bījas na página seguinte
(1º bīja) hṛdayāya namaḥ
|| coração
(2º bīja) śirase svāhā
|| topo da cabeça
(3º bīja) śikhāyai vaṣaṭ
|| tufo atrás da cabeça
(4º bīja) kavacāya huṁ
|| braços cruzados sobre o peito
(5º bīja) netratrayāya
vauṣaṭ || nos três olhos
(6º bīja) astrāya phaṭ
|| estalando os dedos da mão direita sobre a esquerda
bhūrbhuvassvaromiti digbandhaḥ || estalando os dedos
nas 4 direções
OS 6 BĪJAS PARA OS NYĀSAS
Nome Deva |
1º Bīja |
2º Bīja |
3º Bīja |
4º Bīja |
5º Bīja |
6º Bīja |
Gaṇeśa |
glāṁ |
glīṁ |
glūṁ |
glaiṁ |
glauṁ |
glaḥ |
Śiva |
oṁ |
naṁ |
maṁ |
śiṁ |
vāṁ |
yaṁ |
Kālabhairava |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrūṁ |
hraiṁ |
hrauṁ |
hraḥ |
Hanumāt |
hāṁ |
hīṁ |
hūṁ |
haiṁ |
hauṁ |
haḥ |
Mahā Viṣṇu |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrūṁ |
hraiṁ |
hrauṁ |
hraḥ |
Kṛṣṇa |
klāṁ |
klīṁ |
klūṁ |
klaiṁ |
klauṁ |
klaḥ |
Nome Graha |
1º Bīja |
2º Bīja |
3º Bīja |
4º Bīja |
5º Bīja |
6º Bīja |
Sūrya |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrūṁ |
hraiṁ |
hrauṁ |
hraḥ |
Candra |
śrāṁ |
śrīṁ |
śrūṁ |
śraiṁ |
śrauṁ |
śraḥ |
Aṅgāraka |
krāṁ |
krīṁ |
krūṁ |
kraiṁ |
krauṁ |
kraḥ |
Budha |
brāṁ |
brīṁ |
brūṁ |
braiṁ |
brauṁ |
braḥ |
Bṛhaspati |
grāṁ |
grīṁ |
grūṁ |
graiṁ |
grauṁ |
graḥ |
Śukra |
drāṁ |
drīṁ |
drūṁ |
draiṁ |
drauṁ |
draḥ |
Śani |
prāṁ |
prīṁ |
prūṁ |
praiṁ |
prauṁ |
praḥ |
Rāhu |
bhrāṁ |
bhrīṁ |
bhrūṁ |
bhraiṁ |
bhrauṁ |
bhraḥ |
Ketu |
strāṁ |
strīṁ |
strūṁ |
straiṁ |
strauṁ |
straḥ |
Devatā Dhyānaṁ
Kālabhairava:
om mohaghnaṁ jñānadaṁ nityaṁ vaṭukaṁ muktidayakaṁ | kāśipuranivāsaṁ ca kālabhairavamāśraye ||
Hanumāt:
manojavaṁ märuta tulya vejaṁ | jitendriyaṁ buddhimataṁ variṣṭhaṁ | vātātmajaṁ vānara yüdha mukhyaṁ | śrī rāma dūtaṁ śirāsā namāmi ||
Viṣṇu
śāntākāraṁ bhujagaśayanaṁ padmanābhaṁ sureśaṁ | viśvādhāraṁ gagana sadṛśaṁ meghavarṇaṁ śubhāṅgaṁ | lakṣmīkāntaṁ kamalanayanaṁ yogi hṛddhyānagamyaṁ | vande viṣṇuṁ bhavabhayaharaṁ sarvalokaikanāthaṁ ||
Kṛṣṇa
vasudevasutaṁ devaṁ kaṁsa cāṇūramardanaṁ | devakī paramānandaṁ kṛṣṇaṁ vande jagadguruṁ ||
Sūrya:
japākusumasaṃkāśaṃ kāśyapeyaṃ mahādyutim | tamoriṃ sarvapāpaghnaṃ praṇatosmi divākaram ||
Candra:
dadhiśaṅkhatuṣārābhaṃ kṣīrodārṇavasaṃbhavam | namāmi śaśinaṃ somaṃ śambhormukuṭabhūṣaṇam ||
Maṅgala
dharaṇīgarbhasaṃbhūtaṃ vidyutkāntisamaprabham | kumāraṃ śaktihastaṃ taṃ maṅgalaṃ praṇamāmyaham ||
Budha
priyangu kalikāśyāmaṁ rūpeṇāpratimaṁ budhaṁ |
saumyaṁ saumyaguṇaupītaṁ taṁ budhaṁ praṇamāmyahaṁ ||
Bṛhaspati
devānāṃ ca ṛṣeṇāṃ ca guruṃ kāñcanasaṃnibham |
buddhibhūtaṃ trilokeśaṃ taṃ namāmi bṛhaspatim ||
Śukra
himakundamṛṇālābhaṃ daityānāṃ paramaṃ gurum |
sarvaśāstrapravaktāraṃ bhārgavaṃ
praṇamāmyaham ||
Śani
nīlāṃjanasamābhāsaṃ raviputraṃ yamāgrajam |
chāyāmārtaṇḍasaṃbhūtaṃ taṃ namāmi
śanaiścaram ||
Rāhu
ardhakāyaṃ mahāvīryaṃ candrādityavimardanam |
siṃhikāgarbhasaṃbhūtaṃ taṃ rāhuṃ
praṇamāmyaham ||
Ketu
palāśa puṣpa sankāśaṁ tārakā grahamaṣtakaṁ |
raudraṁ raudrātmakaṁ gauraṁ taṁ ketuṁ
praṇamāmyahaṁ ||
Devatās Prāṇapratiṣṭhāpana
oṁ (os
3 bījas do Devata) |
yaṁ raṁ laṁ vaṁ śaṁ ṣaṁ saṁ haṁ ḷaṁ kṣaṁ |
oṁ haṁsaḥ so’haṁ so’haṁ haṁsaḥ |
śrī (nome genitivo) prāņa
iha prāņaḥ |
oṁ śrīṁ hrīṁ
aiṁ |
śrī (nome genitivo) jīva
iha sthitaḥ |
sarvendriyāṇi vāṅmanastvak cakṣuḥ śrotra jihvāghrāṇa
prāṇa pānavyānodānasamānāḥ ihaivāgatya sukhaṁ ciraṁ tiṣṭhantu svāhā |
sānnidhyaṁ kurvantu svāhā ||
oṁ asunī te punarasmāsu cakṣuḥ punaḥ prāṇamiha
no dehi bhogaṁ |
jyokpaśyema sūryamucca rantamanumate mṛlayā naḥ svasti |
oṁ (os 3 bījas repetindo 4x) prāṇaśaktyai
namaḥ ||
Exemplo: oṁ
hrīṁ kroṁ kroṁ hrīṁ aṁ (4x)
Caso
Genitivo |
1º
Bīja |
2º
Bīja |
3º
Bīja |
Gaṇeśasya |
oṁ | hrīṁ | kroṁ |
Śivasya |
oṁ |
naṁ |
maṁ |
Kālabhairavasya |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrūṁ |
Hanumātaḥ |
hāṁ |
hīṁ |
hūṁ |
Mahā
Viṣṇoḥ |
hrāṁ |
hrīṁ |
kroṁ |
Kṛṣṇasya |
klāṁ |
klīṁ |
klauṁ |
Caso
Genitivo |
1º
Bīja |
2º
Bīja |
3º
Bīja |
śrī
sūryasya |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrauṁ |
śrī
candrasya |
śrāṁ |
śrīṁ |
śrauṁ |
śrī aṅgārakasya |
krāṁ |
krīṁ |
krauṁ |
śrī
budhasya |
brāṁ |
brīṁ |
brauṁ |
śrī bṛhaspateḥ/
guroḥ |
grāṁ |
grīṁ |
grauṁ |
śrī
śukrasya |
drāṁ |
drīṁ |
drauṁ |
śrī
śaneḥ |
prāṁ |
prīṁ |
prauṁ |
śrī
rāhoḥ |
bhrāṁ |
bhrīṁ |
bhrauṁ |
śrī
ketoḥ |
strāṁ |
strīṁ |
strauṁ |
Devatā Āvāhana
1. atra
āgaccha | (mostre yoni mudrā)
2. āvāhito
bhava |
3.
samsthāpito bhava |
4.
sannihito bhava |
5.
sanniruddho bhava |
6.
samukkho bhava |
6.
avakuṇṭhito bhava |
7. deva (exceto Rāhu e Ketu, pois não são devas) prasīda prasīda |
deva sarva yāvaddhomāvasānakam |
tāvattvaṁ prītibhāvena mūrtau agnau ca sannidhiṁ kuru ||
Para Rāhu e Ketu, apenas exclua a palavra "deva" desta invocação, todo o mais é mantido.
Devatā Pañcopacāra Pūjā
1. oṁ laṁ
(mūla mantra) pṛthivyātmane namaḥ | gandhaṁ
samarpayāmi | – kuṁkuṁ ou sândalo
2. oṁ haṁ
(mūla mantra) ākāśātmane namaḥ | puṣpaṁ
samarpayāmi | – flor
3. oṁ yaṁ
(mūla mantra) vāyvātmane namaḥ | dhūpaṁ
aghrāpayāmi | – incenso
4. oṁ raṁ
(mūla mantra) agnyātmane
namaḥ | dīpaṁ darśayāmi | – lamparina
5. oṁ vaṁ
(mūla mantra) amṛtātmane
namaḥ | naivedyaṁ nivedayāmi | – fruta
6. oṁ saṁ (mūla mantra) sarvātmane namaḥ | sarvopacāran samarpayāmi | – akṣatas
Devatā Mantra Āhutis
Ofereça 108x ou quantas vezes forem necessárias para concluir seu vrata terminando com SVĀHĀ. O último oferecimento é feito com VAUṢAT no final.
Mūla mantra || svāhā || vauṣaṭ ||
Parivāra Devatās
Mūla mantra || parivāra devatābhyaḥ svāhā || (nome do deva) parivāra devatābhya idaṁ na mama ||
MANTRAS DOS DEVATĀS PARA OFERECIMENTOS NO FOGO
Gaṇapati:
oṁ mahā gaṇapataye namaḥ || (4, 8, 12, 21, 28, 108 ou 1.008 X)
oṁ svāhā |
oṁ śrīṁ svāhā |
oṁ śrīṁ hrīṁ svāhā |
oṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ svāhā |
oṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ glauṁ svāhā |
oṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ glauṁ gaṁ svāhā |
oṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ glauṁ gaṁ gaṇapataye svāhā |
oṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ glauṁ gaṁ gaṇapataye varavarada
svāhā |
oṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ glauṁ gaṁ gaṇapataye varavarada
sarvajanaṁ svāhā |
oṁ śrīṁ hrīṁ klīṁ glauṁ gaṁ gaṇapataye varavarada sarvajanaṁ me vaśamānaya svāhā svāhā ||
Śiva:
oṁ śivāya namaḥ || (4, 8, 12, 21, 28, 108 ou 1.008 X)
mṛtyuñjaya mantra para saúde || idem na repetição
Kālabhairava
om kāla bhairavāya namaḥ | svāhā ||
om hrīṁ vaṭukāya āpaduddharaṇāya kuru kuru vaṭukāya
hrīṁ | svāhā |
om hrīṁ vaṁ vaṭukāya āpaduddharaṇāya vaṭukāya hrīṁ | svāhā
|
om hrāṁ hrīṁ hrūṁ hraiṁ hrauṁ kṣaṁ kṣetrapālāya kāla
bhairavāya namaḥ | svāhā |
om kālakālāya vidmahe kālātītāya dhīmahi | tannaḥ kāla bhairavaḥ pracodayāt | svāhā ||
Hanumāt
oṁ haṁ hanumāte namaḥ | svāhā ||
Mahā Viṣṇu
oṁ viṣṇave
namaḥ | svāhā ||
oṁ namo bhagavate vasudevāya | svāhā ||
Kṛṣṇa
oṁ klīṁ kṛṣṇāya
namaḥ | svāhā ||
Mantras dos Navagrahas
Sūrya: oṁ hrīṁ gṛṇīḥ sūrya āditya śrīṁ
Candra: oṁ śrāṁ śrīṁ śrauṁ saḥ candrāya namaḥ ||
Kuja: oṁ krāṁ krīṁ krauṁ saḥ bhaumāya namaḥ ||
Budha: oṁ brāṁ brīṁ brauṁ saḥ budhāya namaḥ ||
Guru: oṁ grāṁ grīṁ grauṁ saḥ bṛhaspataye namaḥ ||
Śukra: oṁ drāṁ drīṁ drauṁ saḥ śukrāya namaḥ ||
Śani: oṁ prāṁ prīṁ prauṁ saḥ śanaiścarāya namaḥ ||
Rāhu: oṁ bhrāṁ bhrīṁ bhrauṁ saḥ rāhave namaḥ ||
Ketu: oṁ strāṁ strīṁ strauṁ saḥ ketave namaḥ ||
Devatā Punaḥ Pūjā
1. Ofereça uva passa, etc.:
(mūla mantra) | naivedyam samarpayāmi ||
2. Acenda a cânfora e ofereça ao fogo – ārati:
(mūla mantra) | nīrajanaṁ samarpayāmi ||
3. Ofereça uma fruta inteira desidratada (tâmara, coco
seco, etc.):
(mūla mantra) | svāhā | pūrṇāhutiṁ samarpayāmi ||
Devatā Uttarāngaṁ
Oferenda final de ghee com cada um dos mantras abaixo:
oṁ bhūḥ svāhā ||
oṁ bhuvaḥ svāhā ||
oṁ suvaḥ svāhā ||
oṁ bhūrbhuva ssuvaḥ svāhā ||
om śrī viṣṇave svāhā ||
om rudrāya svāhā ||
Devatā Pūrṇāhuti
Ofereça uma fruta desidratada inteira (tâmara, uva passa, coco inteiro desidratado, etc.) depois de dizer o seguinte mantra:
om pūrṇāhutimuttamāṁ juhoti | sarvaṁ vai pūrṇāhutiḥ | sarvamevāpnoti | atho iyaṁ vai pūrṇāhutiḥ | asyāmeva pratitiṣṭhati ||
om pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṁ pūrṇātpūrṇamudacyate | pūrṇasya
pūrṇamādāya pūrṇamevāvaśiṣyate || oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||
AO TERMINAR ESTA PARTE,
IR PARA O CAPÍTULO 23 – FINALIZAÇÃO DO HOMA
22. Devī Pūjā (Divindades femininas)
As terminações dos mantras
são diferentes, por isso está separado aqui para todas as Devīs
Devī Vinyogaḥ:
oṁ asya śrī (nome devī) prāṇapratiṣṭhāpana mantrasya |
brahma viṣṇu maheśvarā ṛṣayaḥ | toque a cabeça
ṛgyajussāmātharvāṇi chamdāṁ (ँ) si | toque a boca
śrī (nome no vocativo) devatā
| toque o anāhata
(1º bīja) bījam |
aponte para as partes íntimas
(2º bīja) śaktiḥ |
aponte para os pés
(3º bīja) kīlakam |
passe as mãos pelo corpo todo e termine apontando os dedos de ambas as mãos
para o umbigo
mama (nome devī) siddhyarthe
jape viniyogaḥ || mãos postas em añjali
Vocativo |
1º Bīja |
2º Bīja |
3º Bīja |
Mahā Lakṣmi |
śrīṁ |
hrīṁ |
aiṁ |
Sarasvati |
oṁ |
aiṁ |
klīṁ |
Durge |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrūṁ |
Lalite |
aiṁ |
sauḥ |
klīṁ |
Kāli |
hrīṁ |
hūṁ |
krīṁ |
Tāre |
hrīṁ |
trīṁ |
huṁ |
Kāra Nyāsaṁ
(1º bīja) aṅguṣṭhābhyāṁ
namaḥ || polegares
(2º bīja) tarjanībhyāṁ
namaḥ || indicadores
(3º bīja) madhyamābhyāṁ
namaḥ || médios
(4º bīja) anāmikābhyāṁ
namaḥ || anelares
(5º bīja) kaniṣṭhikābhyāṁ
namaḥ || mínimos
(6º bīja) karatala kara
pṛṣṭhābhyāṁ namaḥ || mãos sobre mãos
Aṅga Nyāsaṁ
(1º bīja) hṛdayāya namaḥ
|| coração
(2º bīja) śirase svāhā
|| topo da cabeça
(3º bīja) śikhāyai vaṣaṭ
|| tufo atrás da cabeça
(4º bīja) kavacāya huṁ
|| braços cruzados sobre o peito
(5º bīja) netratrayāya
vauṣaṭ || nos três olhos
(6º bīja) astrāya phaṭ
|| estalando os dedos da mão direita sobre a esquerda
bhūrbhuvassvaromiti digbandhaḥ || estalando os dedos
nas 4 direções
OS 6 BĪJAS PARA OS NYĀSAS
Nome
Deva |
1º Bīja |
2º Bīja |
3º Bīja |
4º Bīja |
5º Bīja |
6º Bīja |
Mahā Lakṣmi |
śrīṁ |
hrīṁ |
aiṁ |
śrīṁ |
hrīṁ |
aiṁ |
Sarasvati |
oṁ |
aiṁ |
klīṁ |
oṁ |
aiṁ |
klīṁ |
Durge |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrūṁ |
hraiṁ |
hrauṁ |
hraḥ |
Lalite |
śrīṁ
hrīṁ klīṁ aiṁ sauḥ |
oṁ hrīṁ
śrīṁ |
kaeilahrῑṁ |
hasakahalahrīṁ |
sakalahrīṁ |
sauḥ
aiṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ |
Kāli |
krāṁ |
krīṁ |
krūṁ |
kraiṁ |
krauṁ |
kraḥ |
Tāre |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrūṁ |
hraiṁ |
hrauṁ |
hraḥ |
Devatā Dhyānaṁ
Mahā Lakṣmī:
Medite no bīja “śrīṁ”
Sarasvatī:
Medite no bīja “aiṁ”
Durgā:
Medite no bīja “hrīṁ”
Lalitā:
Medite no bīja “klīṁ”
Kālī
Medite no bīja “krīṁ”
Tārā:
Medite no bīja “trīṁ”
Devatās Prāṇapratiṣṭhāpana
oṁ (os
3 bījas do devatā) |
yaṁ raṁ laṁ vaṁ śaṁ ṣaṁ saṁ haṁ ḷaṁ kṣaṁ |
oṁ haṁsaḥ so’haṁ so’haṁ haṁsaḥ |
śrī (nome genitivo) prāņa
iha prāņaḥ |
oṁ śrīṁ hrīṁ
aiṁ |
śrī (nome genitivo) jīva
iha sthitaḥ |
sarvendriyāṇi vāṅmanastvak cakṣuḥ śrotra jihvāghrāṇa
prāṇa pānavyānodānasamānāḥ ihaivāgatya sukhaṁ ciraṁ tiṣṭhantu svāhā |
sānnidhyaṁ kurvantu svāhā ||
oṁ asunī te punarasmāsu cakṣuḥ punaḥ prāṇamiha
no dehi bhogaṁ |
jyokpaśyema sūryamucca rantamanumate
mṛlayā naḥ svasti |
oṁ (os 3 bījas repetindo 4x) prāṇaśaktyai
namaḥ ||
Exemplo:
oṁ hrīṁ kroṁ kroṁ hrīṁ aṁ (4x)
Caso
Genitivo |
1º
Bīja |
2º
Bīja |
3º
Bīja |
Mahā
Lakṣmyaḥ |
śrīṁ |
hrīṁ |
aiṁ |
Sarasvati |
oṁ |
aiṁ |
klīṁ |
Durge |
hrāṁ |
hrīṁ |
hrūṁ |
Lalite |
aiṁ |
sauḥ |
klīṁ |
Kāli |
hrīṁ |
hūṁ |
krīṁ |
Tāre |
hrīṁ |
trīṁ |
huṁ |
Devatā Āvāhana
1. atra
āgaccha | (mostre yoni mudrā)
2. āvāhitā
bhava |
3.
samsthāpitā bhava |
4.
sannihitā bhava |
5.
sanniruddhā bhava |
6.
samukkhā bhava |
6.
avakuṇṭhitā bhava |
7. devī prasīda
prasīda |
devi sarva jagannāyaki yāvaddhomāvasānakam |
tāvattvaṁ prītibhāvena mūrtau agnau ca sannidhiṁ kuru
||
Devatā Pañcopacāra Pūjā
1. oṁ laṁ
(mūla mantra) pṛthivyātmikāyai namaḥ | gandhaṁ
samarpayāmi | – kuṁkuṁ ou sândalo
2. oṁ haṁ
(mūla mantra) ākāśātmikāyai namaḥ | puṣpaṁ
samarpayāmi | – flor
3. oṁ yaṁ
(mūla mantra) vāyvātmikāyai namaḥ | dhūpaṁ
aghrāpayāmi | – incenso
4. oṁ raṁ
(mūla mantra) agnyātmikāyai
namaḥ | dīpaṁ darśayāmi | – lamparina
5. oṁ vaṁ
(mūla mantra) amṛtātmikāyai
namaḥ | naivedyaṁ nivedayāmi | – fruta
6. oṁ saṁ (mūla mantra)
sarvātmikāyai namaḥ | sarvopacāran samarpayāmi | – akṣatas
Devatā Mantra Āhutis - os mantras foram mencionados mais abaixo
Ofereça 108x ou quantas vezes forem necessárias para concluir seu vrata terminando com SVĀHĀ. O último oferecimento é feito com VAUṢAT no final.
Mūla mantra || svāhā || vauṣaṭ ||
Parivāra Devatās
Mūla mantra || parivāra devatābhyaḥ svāhā || (nome do deva) parivāra devatābhya idaṁ na mama ||
MANTRAS DOS DEVATĀS
PARA OFERECIMENTOS NO FOGO
Lakṣmī Mantras:
oṁ śrīṁ hrīṁ aiṁ mahālakṣmyai namaḥ | svāhā || vauṣaṭ
(no último oferecimento) ||
Mantras
para riqueza:
oṁ lakṣmī vaṁ śrīṁ kamaladhram svāhā | svāhā || vauṣaṭ
(no último oferecimento) ||
oṁ śrīṁ hrīm śrīṁ kamale kamalālaye prasīddha prasīddha
| oṁ śrīṁ hrīṁ śrīṁ mahālakṣmyai namaḥ | svāhā || vauṣaṭ (no último
oferecimento) ||
oṁ śrīṁ hrīm śrīṁ mahālakṣmyai namah | svāhā || vauṣaṭ
(no último oferecimento) ||
oṁ śrīṁ hrīm aiṁ kubera lakṣmyai, kamalā dhāriṇyai, dhana
karṣiṇyai svāhā | svāhā || vauṣaṭ (no último oferecimento) ||
oṁ śrīṁ hrīm klīm śrīṁ klīm vitteśvarāya namaḥ॥ svāhā || vauṣaṭ (no último
oferecimento) || (Kubera Mantra)
Sarasvatī Mantras:
vad vad vāgvādini svāhā | svāhā
|| vauṣaṭ (no último oferecimento) || obter conhecimento
aiṁ hrīṁ śrīṁ vāg devyai sarasvatyai
namaḥ | svāhā || vauṣaṭ (no último oferecimento) || aumentar a
inteligência
Durgā Mantras:
oṁ hrīṁ duṁ durgayai namaḥ | svāhā || vauṣaṭ (no
último oferecimento) ||
oṁ hrāṁ hrīṁ hrūṁ duṁ durgayai namaḥ | svāhā || vauṣaṭ
(no último oferecimento) ||
Lalitā Mantras:
oṁ |
śrīṁ hrīṁ klīṁ aiṁ sauḥ |
oṁ hrīṁ śrīṁ |
kaeīlahrīṁ hasakahalahrīṁ sakalahrīṁ |
sauḥ aiṁ klīṁ hrīṁ śrīṁ | namaḥ | svāhā || vauṣaṭ (no
último oferecimento) ||
Kālī
krīṁ krīṁ krīṁ hūṁ hūṁ hrīṁ hrīṁ dakṣiṇe kālikā |
krīṁ krīṁ krīṁ hūṁ hūṁ hrīṁ hrīṁ svāhā | svāhā || vauṣaṭ
(no último oferecimento) || 22 sílabas
hūṁ hūṁ krīṁ krīṁ hrīṁ dakṣiṇe kālike |
hūṁ hūṁ krīṁ krīṁ hrīṁ svāhā | svāhā || vauṣaṭ (no
último oferecimento) || 22 sílabas
oṃ hrīṁ hrīṁ hūṁ hūṁ krīṁ krīṁ krīṁ dakṣiṇe kālike |
krīṁ krīṁ krīṁ hūṁ hūṁ hrīṁ hrīṁ | svāhā || vauṣaṭ (no
último oferecimento) || 21 sílabas
hūṁ krīṁ krīṁ krīṁ hrīṃ hrīṃ dakṣiṇe kālike svāhā | svāhā
|| vauṣaṭ (no último oferecimento) || 15 sílabas
krīṁ hūṁ hrīṁ dakṣiṇe kālike | krīṁ hūṁ hrīṁ svāhā | svāhā
|| vauṣaṭ (no último oferecimento) || 14 sílabas
krīṁ hūṁ hrīṁ hūṁ phaṭ svāhā | svāhā || vauṣaṭ (no
último oferecimento) || 7 sílabas
krīṁ kālike svāhā | svāhā || vauṣaṭ (no último
oferecimento) || 6 sílabas
krīṁ hūṁ hrīṁ hūṁ phaṭ | svāhā || vauṣaṭ (no último
oferecimento) || 5 sílabas
krīṁ hūṁ hrīṁ | svāhā || vauṣaṭ (no último
oferecimento) || 3 sílabas
krīṁ | svāhā || vauṣaṭ (no último oferecimento) || bīja
1 sílaba
Tārā:
oṁ hrīṁ trīṁ huṁ phaṭ | svāhā || vauṣaṭ (no último
oferecimento) || tārā pañcākṣari mantra
hrīṁ trīṁ huṁ phaṭ | svāhā || vauṣaṭ (no último
oferecimento) || tārā ekajaṭā mantra
hrīṁ trīṁ huṁ | svāhā || vauṣaṭ (no último
oferecimento) || nīlasarasvatī mantra
Devatā Punaḥ Pūjā
1. Ofereça uva passa, etc.:
(mūla mantra) | naivedyam samarpayāmi ||
2. Acenda a cânfora e ofereça ao fogo – ārati:
(mūla mantra) | nīrajanaṁ samarpayāmi ||
3. Ofereça uma fruta inteira desidratada (tâmara, coco
seco, etc.):
(mūla mantra) | svāhā | pūrṇāhutiṁ samarpayāmi ||
Devatā Uttarāngaṁ
Oferenda final de ghee com cada um dos mantras abaixo:
oṁ bhūḥ svāhā ||
oṁ bhuvaḥ svāhā ||
oṁ suvaḥ svāhā ||
oṁ bhūrbhuva ssuvaḥ svāhā ||
om śrī viṣṇave svāhā ||
om rudrāya svāhā ||
Devatā Pūrṇāhuti
Ofereça uma fruta desidratada inteira (tâmara, uva passa, coco inteiro desidratado, etc.) depois de dizer o seguinte mantra:
om pūrṇāhutimuttamāṁ juhoti | sarvaṁ vai pūrṇāhutiḥ |
sarvamevāpnoti | atho iyaṁ vai pūrṇāhutiḥ | asyāmeva pratitiṣṭhati ||
om pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṁ pūrṇātpūrṇamudacyate | pūrṇasya
pūrṇamādāya pūrṇamevāvaśiṣyate || oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||
AO TERMINAR ESTA PARTE,
IR PARA O CAPÍTULO 23 – FINALIZAÇÃO DO HOMA
23. Finalização do Homa
Vasudhārā
Despeje ghee continuamente no homa como um “fio de óleo” recitando o seguinte mantra:
sapta te agne samidhaḥ saptajihvāḥ sapta ṛṣayassaptaḥ dhāma priyāṇi | sapta hotrā sapta dhātvā yajantisaptayonīrāpṛṇasvā ghṛtena svāhā ||
agnaye saptavata idaṁ na mama ||
Prāṇāyāma e Dhyāna
Primeiro faça pranayama e depois medite (mentalmente
recitando o mesmo mantra) ou qualquer outro
mantra que lhe foi orientado; ou de sua escolha/ somente sente sem pensamentos
/ observe sua respiração etc.). Faça isso por pelo menos 5 minutos com os olhos
fechados.
Uttara Parishechana
Pegue um pouco de água do kalasa com uma colher ou flor e borrife por fora do homa kundam, nos seus quatro cantos enquanto recita os 4 mantras seguintes.
aditenvamaṃsthāḥ | (sudoeste para sudeste)
anumatenvamaṃsthāḥ | (sudoeste para noroeste)
sarasvatenvamaṃsthāḥ | (noroeste para nordeste)
deva savitaḥ prāsāvīḥ | (borrife em torno do homa
kundam no sentido horário)
Devatā Udvāsana
Mostre ambas as mãos para o fogo e imagine que os devatās que você solicitou a presença voltam para seu coração enquanto aponta os dedos das suas mãos para seu coração.
asmātagne śrī mahā gaṇapatiṁ yathāsthānaṁ pratiṣṭhāpayāmi
||
asmātagne śrī (nome do graha) yathāsthānaṁ
pratiṣṭhāpayāmi ||
Homenagem à Agni
Expresse sua gratidão para Agni por todo o ritual. Mostre ambas as mãos para o fogo e imagine que Agni volta para seu coração enquanto aponta os dedos das suas mãos para seu coração.
agne naya supathā rāye asmān viśvāni deva vayunāni
vidvān |
yodhyasmajjuhurāṇameno bhūyiṣṭhāṁ te nama uktiṁ
vidhema |
agnaye namaḥ ||
agniṁ ātmān udvāsayāmi ||
Kṣama Prārthanā
Peça perdão por qualquer erro e diga:
mantrahīnaṁ kriyāhīnaṁ bhaktihīnaṁ hutāśana |
yaddhutaṁ tu mayā deva paripūrṇaṁ tadastu te ||
śrī kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa | (pense no Senhor Krishna
Samarpaṇaṁ
Diga o seguinte mantra para render-se ao realizador das ações, o Senhor Sri Krishna:
anena divya maṅgaḷa homena bhagavān sarvātmakaḥ śrī
mahā gaṇapatiḥ śrī viṣṇu prīyatām |
om tatsat |
sarvam śrī kṛṣṇārpaṇamastu |
Śānti Mantra
oṁ pūrṇamadaḥ
pūrṇamidaṁ pūrṇat pūrṇamudacyate |
pūrṇasya pūrṇamādāya
pūrṇamevāvaśiṣyate |
om śāntiḥ
śāntiḥ śāntiḥ ||