६ शुक्रः
|
6
śukraḥ
|
अथ शुक्रमहामन्त्रप्रारम्भः
|
atha
śukramahāmantraprārambhaḥ
|
ॐ अस्य श्रीशुक्रमहामन्त्रस्य भरद्वाज ऋषिः ।
|
oṃ asya
śrīśukramahāmantrasya bharadvāja ṛṣiḥ ।
|
त्रिष्टुप्छन्दः । शुक्रो देवता ।
|
triṣṭupchandaḥ
। śukro devatā ।
|
मम श्रीशुक्रग्रहप्रसादसिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ।
|
mama
śrīśukragrahaprasādasiddhyarthe jape viniyogaḥ ।
|
Nyāsas
|
Nyāsas
|
दानवपूजिताय अङ्गुष्ठाभ्यां नमः ।
|
dānavapūjitāya
aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ ।(indicador/polegar)
|
दैत्याचार्याय तर्जनीभ्यां नमः ।
|
daityācāryāya
tarjanībhyāṃ namaḥ । (polegar/indicador)
|
वरदाय मध्यमाभ्यां नमः ।
|
varadāya madhyamābhyāṃ
namaḥ । (polegar/médio)
|
श्वेतवस्त्राय अनामिकाभ्यां नमः ।
|
śvetavastrāya
anāmikābhyāṃ namaḥ । (polegar/anelar)
|
शुक्राय कनिष्ठिकाभ्यां नमः ।
|
śukrāya kaniṣṭhikābhyāṃ
namaḥ । (polegar/mínimo)
|
कमण्डलुधराय करतलकरपृष्ठाभ्यां नमः ।
|
kamaṇḍaludharāya
karatalakarapṛṣṭhābhyāṃ namaḥ । (palmas)
|
|
|
दानवपूजिताय हृदयाय नमः ।
|
dānavapūjitāya
hṛdayāya namaḥ । (coração)
|
दैत्याचार्याय शिरसे स्वाहा ।
|
daityācāryāya
śirase svāhā । (topo da cabeça)
|
वरदाय शिखायै वषट् ।
|
varadāya śikhāyai
vaṣaṭ । (tufo)
|
श्वेतवस्त्राय कवचाय हुम् ।
|
śvetavastrāya
kavacāya hum । (braços)
|
शुक्राय नेत्रत्रयाय वौषट् ।
|
śukrāya netratrayāya
vauṣaṭ ।
(olhos e entrecenho)
|
कमण्डलुधराय अस्त्राय फट् ।
|
kamaṇḍaludharāya
astrāya phaṭ । (estalar indicador e médio da mão direita sobre a palma
esquerda)
|
भूर्भुवःसुवरोमिति दिग्बन्धः ।
|
bhūrbhuvaḥsuvaromiti
digbandhaḥ ।
(estalar dedos em torno da cabeça)
|
|
|
ध्यानम्
|
dhyānam
|
जटिलं चाक्षसूत्रं च वरदण्डकमण्डलुम् ।
|
jaṭilaṃ
cākṣasūtraṃ ca varadaṇḍakamaṇḍalum ।
|
श्वेतवस्त्रोज्ज्वनं शुक्रं सर्वदानवपूजितम् ॥
|
śvetavastrojjvanaṃ
śukraṃ sarvadānavapūjitam ॥
|
|
|
लं पृथिव्यात्मने गन्धं समर्पयामि ।
|
laṃ pṛthivyātmane
gandhaṃ samarpayāmi । (sândalo)
|
हं आकाशात्मने पुष्पाणि समर्पयामि ।
|
haṃ
ākāśātmane puṣpāṇi samarpayāmi । (flor)
|
यं वाय्वात्मने धूपमाघ्रापयामि ।
|
yaṃ
vāyvātmane dhūpamāghrāpayāmi । (incenso)
|
रं वह्न्यात्मने दीपं दर्शयामि ।
|
raṃ
vahnyātmane dīpaṃ darśayāmi । (lamparina)
|
वं अमृतात्मने अमृतोपहारं निवेदयामि ।
|
vaṃ amṛtātmane
amṛtopahāraṃ nivedayāmi । (fruta)
|
सं सर्वात्मने सर्वोपचारान् समर्पयामि ॥
|
saṃ
sarvātmane sarvopacārān samarpayāmi ॥ (arroz simbolizando todos os
itens)
|
|
|
मूलमन्त्रः
|
mūlamantraḥ
|
ॐ प्रवः॑ शु॒क्राय॑ भा॒नवे॑ भरद्वँ ह॒व्यम् म॒तिं चा॒ग्नये॒ सुपू॑तम् ।
|
oṃ
pravaḥ śukrāya bhānave bharadvaँ havyam matiṃ cāgnaye supūtam ।
|
यो दैव्या॑नि॒ मानु॑षा जनूँष्य॒न्तर्विश्वा॑नि वि॒द्मना॒ जिगा॑ति ॥
|
yo
daivyāni mānuṣā janūँṣyantarviśvāni
vidmanā jigāti ॥
|
|
|
अथवा
|
athavā
|
ॐ शु॒क्रं ते॑ अ॒न्यद् य॑ज॒तन्ते॑ अन्य॒द्विषु॑रूपे॒
अह॑नी॒द्यौरि॑वासि ।
|
oṃ śukraṃ
te anyad yajatante anyadviṣurūpe ahanīdyaurivāsi ।
|
विश्वा॒ हि मा॒या अव॑सि स्वधा वो भ॒द्रा ते॑
पूषन्नि॒हरा॒तिर॑स्तु ॥
|
viśvā hi
māyā avasi svadhā vo bhadrā te pūṣanniharātirastu ॥
|
|
|
(यथाशक्ति जपेत्)
|
(yathāśakti
japet)
|
दानवपूजिताय हृदयाय नमः ।
|
dānavapūjitāya
hṛdayāya namaḥ । (coração)
|
दैत्याचार्याय शिरसे स्वाहा ।
|
daityācāryāya
śirase svāhā । (topo da cabeça)
|
वरदाय शिखायै वषट् ।
|
varadāya śikhāyai
vaṣaṭ । (tufo)
|
श्वेतवस्त्राय कवचाय हुम् ।
|
śvetavastrāya
kavacāya hum । (braços)
|
शुक्राय नेत्रत्रयाय वौषट् ।
|
śukrāya netratrayāya
vauṣaṭ ।
(olhos e entrecenho)
|
कमण्डलुधराय अस्त्राय फट् ।
|
kamaṇḍaludharāya
astrāya phaṭ । (estalar indicador e médio da mão direita sobre a palma
esquerda)
|
भूर्भुवःसुवरोमिति दिग्विमोकः ।
|
bhūrbhuvaḥsuvaromiti
digvimokaḥ ।
(estalar dedos em torno da cabeça)
|
|
|
ध्यानम्
|
dhyānam
|
जटिलं चाक्षसूत्रं च वरदण्डकमण्डलुम् ।
|
jaṭilaṃ
cākṣasūtraṃ ca varadaṇḍakamaṇḍalum ।
|
श्वेतवस्त्रोज्ज्वनं शुक्रं सर्वदानवपूजितम् ॥
|
śvetavastrojjvanaṃ
śukraṃ sarvadānavapūjitam ॥
|
|
|
Upācaraṁ
|
Oferecimentos
|
लं पृथिव्यात्मने गन्धं समर्पयामि ।
|
laṃ pṛthivyātmane
gandhaṃ samarpayāmi । (sândalo)
|
हं आकाशात्मने पुष्पाणि समर्पयामि ।
|
haṃ
ākāśātmane puṣpāṇi samarpayāmi । (flor)
|
यं वाय्वात्मने धूपमाघ्रापयामि ।
|
yaṃ
vāyvātmane dhūpamāghrāpayāmi । (incenso)
|
रं वह्न्यात्मने दीपं दर्शयामि ।
|
raṃ
vahnyātmane dīpaṃ darśayāmi । (lamparina)
|
वं अमृतात्मने अमृतोपहारं निवेदयामि ।
|
vaṃ amṛtātmane
amṛtopahāraṃ nivedayāmi । (fruta)
|
सं सर्वात्मने सर्वोपचारान् समर्पयामि ॥
|
saṃ
sarvātmane sarvopacārān samarpayāmi ॥ (arroz simbolizando todos os
itens)
|
इति शुक्रमहामन्त्रः
|
iti
śukramahāmantraḥ
|
- ÍNDICE
- ASTROLOGIA 1
- ● Ārūḍha Pāda
- ● Ascendentes e Signos Lunares
- ● Karakatwvas
- ● Navagrahas
- ● Nakṣatras
- ● Numerologia
- ● Rāśis
- ● Bhāvas
- ● Yogas Planetários
- ● Adidevatā Navagrahas
- ● Bādhakeśa (Remédio)
- ● Yogada
- ● Vakra (Retrógrados)
- ● Casas nas 16 Divisões
- ● Combustão
- ● Maléficos e Benéficos
- ● Maturidade Planetária
- ● Nakṣatras e Doenças
- ● Obesidade x Magreza
- ● Parāśara X Jaimini
- ● Muntha
- ● Varshaphala
- ● Ithasala Yoga
- MALES
- NAVAGRAHAS
- UTILIDADES
- LIVROS
- DEVATAS
- ASTRÓLOGOS
- PANCANGA
- UPĀYAS 1
- UPĀYAS 2
- ● Mantras Navagrahas
- ● Retificações Planetárias
- ● Pedras e Artigos
- ● Kavacam Navagrahas
- ● Yantras Navagrahas
- ● Graha Śānti
- ● Rudrākṣas
- ● Graha Śānti (mantras)
- ● Deva, Ṛṣi e Pitṛ Tarpaṇam ANCESTRAIS
- ● Retificação do SOL
- ● Retificação de MARTE, remoção ABHICHARAS
- ● Retificação de VÊNUS, prosperidaade
- ● Hanumān Cālīsā, pacificação de SATURNO
- ● Rudra Camakaṁ, pacificação de SATURNO
- ● Pedras Planetárias
- ● 16
- ● 17
- ● 18
- ● 19
- ● 20
- ESTUDOS
6. śukra navagraha japamantrāḥ
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário