79 - Atharvasikha Upanishad
Traduzido por:
PR Ramachander
Publicado por:
Celextel
Traduzido para o Português por
Uma Yoginī em seva a Śrī Śiva Mahādeva
Karen de Witt
***
Brasil – RJ
Janeiro/2023
___________________________
Fonte de Consulta
Vedanta Spiritual Library
Om! Ó Devas, que possamos ouvir com nossos ouvidos o que é auspicioso;
Que possamos ver com nossos olhos o que é auspicioso, ó dignos de adoração!
Que possamos aproveitar o tempo de vida concedido pelos Devas,
Louvando-os com nosso corpo e membros firmes!
Que o glorioso Indra nos abençoe!
Que o onisciente Sol nos abençoe!
Que Garuda, o raio do mal, nos abençoe!
Que Brihaspati nos conceda bem-estar!
Om! Haja Paz em mim!
Haja Paz em meu ambiente!
Que haja Paz nas forças que agem sobre mim!
Eu medito naquela "verdade última", que explica o significado "do som do Om", que brilha como a quarta perna do Om, que é Thureeya de Thureeyas (Um estado super divino de unidade com Deus, que está além dos três estados de vigília, sono e sonho), que gosta de estar em três pernas (sílabas) e que é uma e apenas uma.
Om!
Os sábios Pippalada, Aangiras e Sanath Kumara abordaram o grande Deus como sábio, Atharva Maharshi, e perguntaram-lhe: "Oh, Deus como sábio, qual é o principal aspecto da meditação? Qual é o mantra (sílaba sagrada) sobre o qual meditar? Quem pode meditar? Quem é o Deus da meditação?" 1.1
O sábio Atharva respondeu a eles, "Principalmente a meditação deve ser feita na única letra Om. Ela mesma é o mantra para meditação. As quatro pernas desse mantra são os quatro devas e os quatro Vedas. A letra deve ser reconhecida como o Para Brahman (realidade última) e meditado. 1.2
A primeira sílaba Aa, indica a terra, o Rig Veda junto com seus cânticos sagrados, Brahma o criador, Ashta Vasus entre os devas, "Gayathry" entre os metros e Garhapthya (o fogo de a família) entre os fogos. 1.3
A segunda sílaba Uu denota o éter, o Yajur Veda, Rudra que é o Deus da destruição, os onze Rudras entre os devas, "Trishgup" entre os metros e dakshinagni (fogo do sul - pira funerária) entre os incêndios. 1.4
A terceira sílaba Ma indica os céus, Sama Veda com seus sons musicais de Sama, Vishnu que cuida dos mundos, os doze Adithyas (sóis) entre os devas, "jagathichanda" entre os metros e Ahavagni (o fogo usado no sacrifício de fogo) entre os incêndios. 1.5
Essa meia quarta sílaba que é o Ma oculto, são os cantos mágicos de Atharva Veda, Samvarthaka (o fogo da troca) fogo entre os fogos, marud Ganas entre os devas. É o autobrilhante Brahman que brilha sozinho e vê tudo. 1.6
O primeiro é o Brahma vermelho (aspecto criativo), o segundo o sagrado Rudra branco (aspecto destrutivo), o terceiro o negro Senhor Vishnu (o aspecto administrativo) e o quarto que é como um raio é o multicolorido Purushothama (o melhor entre os homens ). 1.7
Este Omkara tem quatro pernas e quatro cabeças (fogos). O quarto é o som da meia sílaba de "Ma" que está oculto. Isso é pronunciado em uma forma curta pequena, forma ligeiramente estendida (pluthyaga) e forma muito estendida. É pronunciado como Om com um mathra, Om em dois mathras e Om nos três mathras estendidos (mathra é a unidade de pronúncia). 1.8
A quarta meia sílaba pacífica está escondida na pronúncia de final longo. É o brilho incomparável da alma. É aquele som que nunca existiu e que nunca existirá. Se não pronunciado anteriormente, mas pronunciado pela primeira vez, leva a pessoa através do Sushumna Nadi ao lótus com mil pétalas (Sahasrara). 1.9.
O pranava (o som do Om) faz todas as almas se curvarem diante dele. É o único que deve ser meditado como os quatro Vedas e o local de nascimento de todos os devas. Aquele que medita assim se afasta de todas as tristezas e medos e obtém o poder de proteger todos os outros que se aproximam dele. É apenas por causa desta meditação que o Senhor Vishnu, que está espalhado por toda parte, conquista todos os outros. É porque o Senhor Brahma controlou todos os seus órgãos e meditou sobre isso que ele alcançou a posição de criador. Até mesmo o Senhor Vishnu estaciona sua mente no som (Om) do lugar de Paramathma (alma suprema) e medita sobre Eeshana, que é o mais apropriado para ser adorado. Tudo isso só é apropriado no caso de Eeshana. 2.1
Brahma, Vishnu, Rudra e Indra estão criando todos os seres, todos os órgãos e todos os karanas. Eles também são capazes de controlá-los. Mas Lord Shiva existe entre eles como o céu e é permanentemente estável. 2.2
É aconselhável que os cinco deuses Brahma, Vishnu, Rudra, Ishwara e Shiva sejam adorados na forma de pranava [Aa + Uu + Ma + som + Bindu (ponto final)]. 2.3
Mesmo que por um segundo, se alguém puder ficar e meditar sobre isso, ele obterá mais resultados do que realizar cem sacrifícios de fogo. Com total compreensão e conhecimento, deve-se apenas meditar em paramashiva, o que daria origem a todos os benefícios. É certo que, sacrificando todas as outras coisas, o nascido duas vezes aprenderia e entenderia isso e se livraria do sofrimento de viver no ventre e alcançaria a salvação. 2.4
Om! Ó Devas, que possamos ouvir com nossos ouvidos o que é auspicioso;
Que possamos ver com nossos olhos o que é auspicioso, ó dignos de adoração!
Que possamos aproveitar o tempo de vida concedido pelos Devas,
Louvando-os com nosso corpo e membros firmes!
Que o glorioso Indra nos abençoe!
Que o onisciente Sol nos abençoe!
Que Garuda, o raio do mal, nos abençoe!
Que Brihaspati nos conceda bem-estar!
Om! Haja Paz em mim!
Haja Paz em meu ambiente!
Que haja Paz nas forças que agem sobre mim!
Aqui termina o Atharvasikhopanishad, conforme contido no Atharva-Veda.
Nenhum comentário:
Postar um comentário