Traduzido por Karen de Witt
© Todos os direitos reservados.
O livro está disponível para leitura on-line, mas não pode ser comercializado.
Somente os Ślokas foram traduzidos, preservando-se o trabalho didático do autor com suas análises e consequentes observações.
VOLTAR AO ÍNDICE
VOLTAR AO ÍNDICE
_____________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 27. EFEITOS DOS GRAHAS NÃO
LUMINOSOS
1.
Assim eu expliquei os efeitos dos sete Grahas, ou seja, Sūrya, Candra, Maṅgala,
Budha, Guru, Śukra, Śani, Rāhu e Ketu, Agora eu falo sobre os efeitos dos
Grahas não luminosos.
2.
Os
efeitos de Dhūma em vários Bhāvas (até o Śloka 13). Se Dhūma está no
Lagna, o nativo será valente, dotado com belos olhos, estúpido em disposição,
grosseiro, cruel e de temperamento muito curo.
3.
Se Dhūma está em Dhana Bhāva, o nativo será doentio, rico, desprovido de um
membro, incorrerá em humilhação a nível real, será maçante, e um eunuco.
4.
Se Dhūma está em Sahaja Bhāva, o nativo será inteligente, muito corajoso,
satisfeito, eloquente e dotado com homens e riqueza.
5.
Se Dhūma está em Bandhu Bhāva, o nativo será afligido pelo abandono de sua esposa,
mas será instruído em todos os Śāstras.
6.
Se Dhūma está em Putra Bhāva, o nativo terá progênie limitada, será desprovido
de riqueza, será grande, comerá qualquer coisa e será desprovido de amigos e
Mantras.
7.
Se Dhūma está em Ari Bhāva, o nativo será forte, será conquistador de seus
inimigos, será muito brilhante, famoso e livre de doenças.
8.
Se Dhūma está em Yuvatī Bhāva, o nativo não terá dinheiro, será sempre sensual,
hábil em se envolver com mulheres dos outros e será sempre desprovido de brilho.
9.
Se Dhūma está em Randhra Bhāva, o native sera desprovido de coragem, mas será
entusiástico, verdadeiro, desagradável, de coração duro e egoísta.
10.
Se Dhūma está em Dharma Bhāva, o nativo
será dotado de filhos e fortunas, será rico, honrável, amável, religioso e
sempre bem disposto para seus parentes.
11.
Se Dhūma está em Karma Bhāva, o nativo será dotado com filhos e fortunas, será
inteligente, feliz, inteligente e verdadeiro.
12.
Se Dhūma está em Lābha Bhāva, o nativo será dotado com riqueza, grãos e ouro,
será belo, terá conhecimento das artes, será modesto e será habilidoso no
canto.
13.
Se Dhūma está em Vyaya Bhāva, o nativo será moralmente decaído, praticará atos
pecaminosos, será interessado na esposa dos outros, apegado a vícios, desagradável,
cruel e astuto.
14.
Efeitos
de Vyatipāta em Vários Bhāvas (até o Śloka 25). Se Vyatipāta (também
conhecido abreviadamente como Pat) está em Thanu Bhāva, o nativo será
perturbado por misérias, será cruel, praticará atos destrutivos, será tolo e bem
disposto aos seus parentes.
15.
Se Vyatipāta está em Dhana Bhāva, o nativo será moralmente torto, será bilioso,
desfrutará de prazeres, desagradável, porém grato, será mau e pecaminoso.
16.
Se Vyatipāta está em Sahaja Bhāva, o nativo será firme em disposição, será um
guerreiro, liberal, muito rico, querido ao rei e chefe de um Exército.
17.
Se Vyatipāta está em Bandhu Bhāva, o nativo será dotado com parentes etc., mas
sem filhos e fortunas.
18.
Se Vyatipāta está em Putra Bhāva, o nativo será pobre, charmoso em aparência,
terá desequilíbrio de bile, fleuma e vento, será de coração duro e sem pudor.
19.
Se Vyatipāta está em Ari Bhāva, o nativo destruirá seus inimigos, será
fisicamente forte, habilidoso no uso de todos os tipos de armas e nas artes e
será pacifico em disposição.
20.
Se Vyatipāta está em Yuvatī Bhāva, o nativo será desprovido de riqueza, esposa
e filhos, será dominado por mulheres, será miserável, sensual, sem pudor e
amigável para os outros.
21.
Se Vyatipāta está em Randhra Bhāva, o nativo terá deformidade dos olhos, será
feio, desafortunado, rancoroso aos Brahmanes e perturbado por desordens do
sangue.
22.
Se Vyatipāta está em Dharma Bhāva, o
nativo terá muitos tipos de negócios e muitos amigos. Será sempre instruído,
bem disposto para sua esposa e será eloquente.
23.
Se Vyatipāta está em Karma Bhāva, o nativo será religioso, pacífico, habilidoso
em atos religiosos, muito instruído e clarividente.
24.
Se Vyatipāta está em Lābha Bhāva, o nativo será extremamente opulento, honrável,
verdadeiro, firme em diplomacia, dotado com muitos cavalos e interessado no
canto (música).
25.
Se Vyatipāta está em Vyaya Bhāva, o nativo será dado à raiva, será associado
com muitas atividades, inválido, irreligioso e odiará seus parentes.
26.
Efeitos
de Paridhi, ou Pariveśa, em vários Bhāvas (até o Śloka 37). Se Paridhi
está em Thanu Bhāva, o nativo será instruído, verdadeiro, pacífico, rico,
dotado com filhos, puro, caridoso e querido para os mais velhos.
27.
Se Paridhi está em Dhana Bhāva, o nativo será rico, charmoso, dotado com
prazeres, será feliz, muito religioso e será um Senhor.
28.
Se Paridhi está em Sahaja Bhāva, o nativo vai gostar de sua esposa, será muito
charmoso, piedoso, bem disposto ao seus homens (ao seu povo), será um servo e respeitoso
com os mais velhos.
29.
Se Paridhi está em Bandhu Bhāva, o native será golpeado, útil aos seus
inimigos, amável, dotado com tudo e habilidoso no canto (música).
30.
Se Paridhi está em Putra Bhāva, o nativo será afluente, virtuoso, esplendoroso,
carinhoso, religioso e querido para sua esposa.
31.
Se Paridhi está em Ari Bhāva, o nativo será famoso e rico, será dotado com
filhos e prazeres, será útil a todos e conquistará seus inimigos.
32.
Se Paridhi está em Yuvatī Bhāva, o nativo terá número limitado de filhos, será
desprovido de felicidade, será de inteligência medíocre, muito cabeça dura, e
terá uma esposa doente.
33.
Se Paridhi está em Randhra Bhāva, o nativo será espiṚtualmente disposto,
pacífico, de forte constituição corporal, firme em decisão, religioso e gentil.
34.
Se Paridhi está em Dharma Bhāva, o nativo
será dotado com filhos, será feliz, brilhante, muito afluente, desprovido de
paixão excessiva, honrável e feliz.
35.
Se Paridhi está em Karma Bhāva, o nativo será versado nas artes, desfrutará de
prazeres, terá uma constituição corporal forte e será instruído em todos os Śāstras.
36.
Se Paridhi está em Lābha Bhāva, o nativo desfrutará de prazeres com mulheres,
será virtuoso, inteligente, querido pelo seu povo e sofrerá desordens do fogo
digestivo.
37.
Se Paridhi está em Vyaya Bhāva, o nativo será sempre um perdulário, miserável,
firme e desonrará os mais velhos.
38.
Efeitos
de Chapa em vários Bhāvas (Indra Chapa, Indra Dhanus, ou KoDaṇḍa, até o
Śloka 49). Se Chap está em Thanu Bhāva, o nativo será dotado com riqueza, com grãos
e ouro, será gracioso, agradável e desprovido de todas as ações.
39.
Se Chapa está em Dhana Bhāva, o nativo falará afavelmente, será muito rico,
modesto, instruído, charmoso e religioso.
40.
Se Chapa está em Sahaja Bhāva, o nativo será um miserável, versado em muitas
artes, incorrerá em roubo, será desprovido de algum membro e será hostil.
41.
Se Chapa está em Bandhu Bhāva, o nativo será feliz, dotado com quadrúpedes,
rico, com grãos, etc., será honrado pelo rei e desprovido de doenças.
42.
se Chapa está em Putra Bhāva, o nativo será esplendoroso, clarividente,
piedoso, afável e irá adquirir prosperidade em todos os seus empreendimentos.
43.
Se Chapa está em Ari Bhāva, o nativo destruirá seus inimigos, será feliz,
afeiçoado, puro e realizará a plenitude de todos os seus empreendimentos.
44.
Se Chapa está em Yuvatī Bhāva, o nativo será rico, dotado com todas as
virtudes, instruído nos Śāstras, religioso e agradável.
45.
Se Chapa está em Randhra Bhāva, o nativo será interessado no trabalho dos
outros, será cruel, interessado na esposa dos outros e terá um membro
defeituoso.
46.
Se Chapa está em Dharma Bhāva, o nativo
realizará penitência, observará as prescrições religiosas, será altamente
instruído e famoso dentre os homens.
47.
Se Chapa está em Karma Bhāva, o nativo será dotado com muitos filhos, terá
abundante de riqueza, vacas, búfalos etc., e será famoso dentre os homens.
48.
Se Chapa está em Lābha Bhāva, o nativo ganhará muitos tesouros, será livre de
doenças, muito feroz em disposição, afeiçoado a sua esposa e terá conhecimento
de Mantras e armas.
49.
Se Chapa está em Vyaya Bhāva, o nativo será doentio, muito honrável, maléfico
em disposição, sem pudor, buscará a esposa dos outros e será pobre.
50.
Efeitos de Dhvaja (Śikhi ou Upa Ketu) em vários Bhāvas (até o Śloka 61). Se
Dvaja está em Thanu Bhāva, o nativo será habilidoso em todos os ramos de
aprendizado, será feliz, eficiente no discurso, agradável e muito afeiçoado.
51.
Se Dhvaja está em Dhana Bhāva, o nativo será um bom e afável orador, será
esplendoroso, escreverá poesia, será um erudito, honrável, modesto e dotado com
carros.
52.
Se Dhvaja está em Sahaja Bhāva, o nativo será miserável, de atos cruéis, de
constituição corporal fraca, pobre e terá doenças sérias.
53.
Se Dhvaja está em Bandhu Bhāva, o nativo será charmoso, muito virtuoso, gentil,
interessado no Conhecimento Vaidik e será sempre feliz.
54.
Se Dhvaja está em Putra Bhāva, o nativo será feliz, desfrutará de prazeres,
será versado nas artes, habilidoso em recursos, inteligente, eloquente e
respeitará os mais velhos.
55.
Se Dhvaja está em Ari Bhāva, o nativo será nefasto para seus parentes,
conquistará seus inimigos, será dotado com muitos parentes, valente, esplendoroso
e habilidoso.
56.
Se Dhvaja está em Yuvatī Bhāva, o nativo será interessado em jogos de azar,
será sensual, desfrutará de prazeres e amizades com prostitutas.
57.
Se Dhvaja está em Randhra Bhāva, o nativo será interessado em atos básicos, será
pecaminoso, sem pudor, envergonhará os outros, não terá felicidade conjugal e
se bandeará para o lado dos outros.
58.
Se Dhvaja está em Dharma Bhāva, o nativo
usará emblemas, será satisfeito, prestativo em disposição para todos e será
habilidoso em atos religiosos.
59.
Oh Brahmane, se Dhvaja está em Karma Bhāva, o nativo será dotado com felicidade
e fortuna, será apegado a fêmeas, será caridoso, e amigo de Brahmanes.
60.
Se Dhvaja está em Lābha Bhāva, o nativo terá sempre aquisição de grãos, será muito
religioso, honrável, rico, afortunado, valente e habilidoso em ritos de
sacrifício.
61.
Se Dhvaja este em Vyaya Bhāva, o nativo será interessado em atos pecaminosos,
será corajoso, desonesto, desagradável, interessado na mulher dos outros e de
pavio curto.
62.
Efeitos
de Gulikā em vários Bhāvas (até o Śloka 73). Se Gulikā está em Thanu Bhāva,
o nativo será afligido por doenças, será, será concupiscente, pecaminoso,
astuto, perverso e muito miserável.
63.
Se Gulikā está em Dhana Bhāva, o nativo será feio em aparência, miserável, dado
a vícios, sem pudor e sem dinheiro.
64.
Se Gulikā está em Sahaja Bhāva, o nativo será charmoso em aparência, será o
cabeça de uma vila, gostará dos homens virtuosos e será honrado pelo rei.
65.
Se Gulikā está em Bandhu Bhāva, o nativo será doentio, desprovido de
felicidade, pecaminoso e afligido devido a excesso de vento e bílis.
66.
Se Gulikā está em Putra Bhāva, o nativo não será digno de louvor, será pobre,
de vida curta, rancoroso, um eunuco, dominado por sua esposa e um heterodoxo.
67.
Se Gulikā está em Ari Bhāva, o nativo será desprovido de inimigos, terá uma
constituição corporal forte, será esplendoroso, amado por sua esposa,
entusiástico, muito amigável e prestativo em disposição.
68.
Se Gulikā está em Yuvatī Bhāva, o nativo será dominado por sua esposa, será
pecaminoso, buscará mulheres dos outros, será magro, desprovido de amizade e
viverá da riqueza de sua esposa.
69.
Se Gulikā está em Randhra Bhāva, o nativo será perturbado pela fome, será
miserável, cruel, de pavio muito curto, muito desagradável, pobre e desprovido
de boas qualidades.
70.
Se Gulikā está em Dharma Bhāva, o nativo
passará por muitas provações, será magro, realizará maus atos, será muito
desagradável, preguiçoso e um fofoqueiro.
71.
Se Gulikā está em Karma Bhāva, o nativo será dotado com filhos, será feliz,
desfrutará de muitas coisas, apreciador de cultos aos deuses e ao fogo, e
praticará meditação e será religioso.
72.
Se Gulikā está em Lābha Bhāva, o nativo desfrutará de mulheres de classe, será
líder de homens, será prestativo aos seus parentes, de estatura baixa e um
imperador.
73.
Se Gulikā está em Vyaya Bhāva, o nativo praticará ações de nível básico, será
pecaminoso, de membros defeituosos, desafortunado, preguiçoso e associado a pessoas
vis.
74.
Efeitos
da posição do Prāṇapāda com relação ao Lagna e em vários Bhāvas (até o
Śloka 85). Se o Prāṇapāda está em Thanu Bhāva, o nativo será fraco, doentio,
estúpido, lunático, maçante, de membro defeituoso, miserável e magro.
75.
Se o Prāṇapāda está em Dhana Bhāva, o nativo será dotado com grãos abundantes,
abundante riqueza, muitos empregados, muitos filhos e será afortunado.
76.
Se o Prāṇapāda está em Sahaja Bhāva, o nativo será nocivo (ou pernicioso),
soberbo, de coração duro, muito sujo e não respeitará os mais velhos.
77.
Se o Prāṇapāda está em Bandhu Bhāva, o nativo será feliz, amigável, apegado às
mulheres e aos mais velhos, suave e verdadeiro.
78.
Se o Prāṇapāda está em Putra Bhāva, o nativo será feliz, fará boas ações, será
agradável e muito afeiçoado.
79.
Se o Prāṇapāda está em Ari Bhāva, o nativo será dominado por seus parentes e
inimigos, será perspicaz, terá defeito no fogo digestivo, será malvado, doentio,
rico e de curta vida.
80.
Se Prāṇapāda está em Yuvatī Bhāva, o nativo terá olhos verdes, sempre
libidinoso, feroz em aparência, sem merecer respeito e mal disposto.
81.
Se Prāṇapāda está em Randhra Bhāva, o nativo será afligido por doenças, será
perturbado e incorrerá em miséria por conta do rei, parentes, empregados e
filhos.
82.
Se Prāṇapāda está em Dharma Bhāva, o
nativo será dotado com filhos, muito rico, afortunado, charmoso, servirá aos
outros e não será perverso, mas será habilidoso.
83.
Se Prāṇapāda está em Karma Bhāva, o nativo será heroico, inteligente, habilidoso
e será experiente na realização de ordens da realeza (do governo) e será
adorador dos deuses.
84.
Se Prāṇapāda está em Lābha Bhāva, o nativo será famoso, virtuoso, instruído,
rico, de complexão razoável e apegado à sua mãe.
85.
Se Prāṇapāda está em Vyaya Bhāva, o nativo será mesquinho, perverso, de membro
defeituoso, odiará os Brahmanes e parentes e sofrerá de doenças dos olhos, ou
será caolha.
86-87.
Oh Brahmane, estes são os efeitos par Dhūma etc. Antes de declarar estes
resultados, os efeitos de Sūrya e de outros Grahas devem ser sabiamente
concebidos por suas posições, relacionamentos e dṛṣṭis, além de suas forças ou
fraquezas.