ADHYAYA XIV – DOENÇAS, MORTE, NASCIMENTOS PASSADOS E
FUTUROS
Sloka 1 – Todas as coisas sobre
doenças devem ser preditas através (1) os planetas posicionados no 6º Bhāva;
(2) aqueles posicionados no 8º e no 12º Bhāvas; (3) o planeta governando o 6º Bhāva;
ou (4) aqueles em Yuti com aquele planeta. A doença pode ser predita se o mesmo
acontece de ser significado por dois, três ou mais Yogas independentes.
Sloka 2 – Febre alta dominada
pela bile queimando o corpo inteiro, epilepsia, doença cardíaca, problemas nos
olhos, perigo de inimigos, doença de pele, lucaria (Astthisruti), perido de
madeira, fogo, arma e veneno, problema para a esposa de alguém, filhos e medo
de quadrúpedes, ladrões, do soberano, do Deus Yama, do Deus Serpente e de Deus Śiva,
- todas estas coisas podem ser causadas por Sūrya .
Sloka 3 – Sono excessivo,
preguiça afecções fleumáticas, (Kapharoga), diarreia, carbúnculos, febre
tifoide, perigo de animais com chifres e animais aquáticos, indigestão
(Agnimandya), anorexia (Aruchi), problemas que vem de mulheres, icterícia,
aberração mental, impureza do sangue, perigo de água, Balagrahas, Deusa Durga,
Kinnaras, Deus Yama, serpentes e de Yaksha femininos podem ser esperados
através de Candra.
Sloka 4 – As doenças e eventos
adversos originados por Maṅgala são: sede excessiva, irritação mórbida de febre
de sangue bilioso, perigo de fogo, veneno, armas, lepra, doença dos olhos,
apendicites, epilepsia, ferimento para a medula, rugosidade do corpo, psoríase
(Pama), deformidades físicas, problemas do soberano, inimigos e ladrões, briga
com irmãos, filhos e inimgos, amigos temem maus espíritos, Gandharva e demônios
assustadores, e doenças afetando os membros superiores do corpo, tais como
pulmões, garganta, dentes, língua, ouvido, nariz, etc.
Pamika é sinônimo com Vicharchika-Psoriasis.
Sloka 5 – Budha traz doenças
mentais, problemas nas cordas vocais, doenças nos olhos, na garganta, nariz,
febre, doenças derivadas dos três humores (Vata), Pittha e Kapha. Veneno,
doenças de pele, anemia, maus sonhos, coceiras e psoríase, caindo dentro do
fogo, rugosidade ou secura do corpo, aprisionamento e exaustão, dano causado
por demônios maléficos que se movem nas moradas dos Gandharvas, e nos poços de
fogo (onde estes espíritos maléficos usualmente habitam), [ou Gandharvas, a
Terra, mansões e cavalos, etc., bem como os maus espíritos].
Sloka 6 – Apendicites (desordens
intestinais), febres decorrentes de desordens nos intestinos, doenças que
surgem do sofrimento, desmaio, desordens fleumáticas, problemas de ouvido, vertigens,
problemas em relação a questões de templo, angústia por perda da riqueza,
ferimento resultantes da maldição de Brahmanes e dos Deuses, doenças
engendradas por Kinnaras, Yakshas, Deuses, serpentes e Vidyadharas (classe de
semi-deuses), e problemas surgidos de sérias ofensas feitas aos sábios e aos
mais velhos, tudo isto é indicado por Bṛhaspati.
Sloka 7 – Śukra significa o
seguinte: anemia, doenças causadas por irritação fleumática e humores Vata,
problemas dos olhos, doenças urinarias, doenças nos órgãos procriativos,
estrangúria, problemas com coabitação, exsudação do sêmen, perda do esplendor
do corpo como um resultado de relações sexuais com cortesãs, raquitismo, medo
de bruxas, fantasmas femininos e divindades femininas e quebra de amizade com
um amigo querido.
Sloka 8 – Śani trata de doenças
causadas por vento e fleuma, paralisia das pernas, infortúnio, fadiga,
aberração mental, dor de barriga, calor, ou dor no coração, abandono de
empregados, ferimento nas costelas, perigo para esposa e filhos, ferimento em
algum membro, angustia mental, ferimento causado por pedaço de madeira ou
pedra, e problemas ou prejuízos de duendes maléficos e semelhantes.
Sloka 9 – Rāhu causa palpitação
do coração, lepra, aberração da mente, perigo de envenenamento, dor nas pernas,
problemas de duendes maléficos e serpentes e males para esposa e para os
filhos. Ketu indica problemas através de disputa com Brahmanes e Kshatriyas, ou
de inimigos. Mandi (Gulika) causa medo de cadáveres, venenos, dores físicas e
impurezas (surgindo de morte de parentes próximos).
Sloka 10
– Se o
12º e o 2º Bhāvas estiverem ocupadas por Candra e por Sūrya , estando conjuntos
com, ou aspectado por, Śani e Maṅgala, a pessoa nascida sofrerá de doenças dos
olhos. O 3º e o 11º Bhāvas e Bṛhaspati, se associados com, ou aspectado por, Śani
e Maṅgala causará doença de ouvido para o nativo. Maṅgala no 5º Bhāva em Yuti
com o Senhor do 6º ou do 8º Bhāva, fará o nativo sofrer de dor de barriga.
Semelhantemente os Senhores do 8º e do 6º Bhāvas, se posicionados no 7º e no 8º,
junto com maléficos, trará doenças no reto. Śukra sob tais condições fará a
pessoa sofrer de uma doença nas partes privadas (doença venérea).
Sloka 11
– Se o
6º ou o 8º Bhāvas estiverem ocupadas por Sūrya , haverá medo de febre; se por Maṅgala
ou Ketu, o perigo será de úlcera; se por Śukra, será através de doenças nas
partes íntimas. Se Bṛhaspati ocupar o 6º ou o 8º Bhāva, o nativo será destruído
(consumação). Se Śani estiver em tal posição, o nativo sofrerá de doenças dos
nervos. Se Rāhu, aspectado por Maṅgala, estiver no 6º ou no 8º, a pessoa
sofrerá de tumores. Se Śani estiver em Yuti com Candra e ocupar qualquer uma
das duOs Bhāvas, o nativo sofrerá de aumento de baço. Se for Candra minguante
ocupando qualquer uma dOs Bhāvas acima, em um Rāśi aquático, em Yuti com um
maléfico, a pessoa sofrerá de doenças aquosa (derivadas de água) ou consumação
(destruição).
Nota: Em todos estes casos
grande cuidado deve ser usado em fazer predições. O senso comum e a
experiências são para serem usados como guia.
Sloka 12 – Agora vou explicar a
forma pela qual uma pessoa encontra com sua morte, a causa da mesma. Se houver
planetas ocupando ou aspectando o 8º Bhāva, a morte será causada pela doença
pertencente ao mais forte deles (desses planetas); ou (se não houver nenhum
planeta ocupando ou aspectando o Bhāva) através das doenças declaradas para
aquelo Bhāva ou para o Bhāva no qual o Senhor do 8º estiver colocada.; e onde
os testes anteriores não se aplicam, pode ser predito com certeza que a morte
será causada quer pelo Senhor do 8º Bhāva ou pelo Senhor do 22º decanato
contado a partir do decanato do Lagna.
Sloka 13
–
Quando o 8º Bhāva estiver ocupada ou aspectada por um planeta, a morte deve ser
declarada por ser causada por doenças pertencentes aqueles planetas. Quando não
houver planetas ocupando ou aspectando o 8º Bhāva, a morte é causada através de
doenças declaradas como pertencentes à natureza (ou características) da Rāśi
que representa o 8º Bhāva.
Sloka 14
– Sūrya causa morte através do fogo, febre elevada, bile ou
arma. Candra causa morte através de cólera, doenças de água (tais como
Jalodara-ascitis) ou doenças pulmonares em geral. Os problemas causados por Maṅgala
e que trazem a morte são acidentes, fogo, o uso de palavras mágicas, bruxaria e
armas. O agente usado por Budha para o mesmo propósito é anemia, sangue
fraco, doenças semelhantes e vertigem. Bṛhaspati trará a morte sem muitos
problemas, ou através de fleuma; enquanto que Śukra trará a morte através de
complicações venéreas ou semelhantes causadas pela associação com mulheres. Śani
trará a morte através de doenças do vento (Vata) ou uma febre perigosa
semelhante à tifoide.
Sloka 15
– Rāhu
trará a morte por meio de lepra, pela ingestão de comida misturada com veneno,
por mordidas venenosas, ou por varíola e semelhantes. Ketu causará uma morte
não-natural, tal como suicídio ou assassinato como resultado do ódio de
inimigos, através de vermes etc.
Sloka 16
–
Deve-se predizer a morte através do efeito maléfico (prejudicial) surgindo do
8º Bhāva contada do Lagna ou através do efeito maléfico representando o Navāṃśa
ocupado pelo Senhor do 8º Bhāva.
Sloka 17
– Se Meṣa
acontecer de ser a Rāśi (veja Sloka anterior), a morte se dará à febre biliosa,
calor, hepatite ou doença gástrica. Se for Vrishana (Touro), a morte se dará
pela viciação ou desarranjo dos três humores do corpo, através do fogo ou arma;
se for Mithuna (Gêmeos), por catarro, asma, ou dor aguda, tal como cólica; se
for Karkaṭaka, por loucura, doença do vento (Vata) ou perda de apetite e
anorexia.
Sloka 18 – Se Siṃha (Leão) for a Rāśi
sob consideração, a morte deve ser declarada como sendo devido a animais
selvagens, febres, bolhas ou inimigos; se Kanyā (Câncer), será através de
mulheres, doenças venéreas, ou por uma queda (da altura); se Tula (Libra), por
meningite e febre tifoide; e se Vṛścika (Escorpião), por doença do baço,
icterícia e psilose.
Sloka 19
– Se
Dhanus (Sagitário) for a Rāśi sob referencia, a morte será devida a uma árvore,
água, madeira ou arma. Se a Rāśi for Makara (Capricórnio), a morte será de
doença de estômago, falta de apetite ou aberração da mente etc.; se Kumbha
(Aquário), será por tosse, febre e consumação; e, por último, se Mīna (Peixes)
for a Rāśi sob consideração, a morte será por afogamento ou por alguma doença
relativa à água, tal como ascitis
(Jalodara).
Sloka 20
–
Quando o 8º Bhāva acontece de ser governada por um planeta maléfico (e também é
maléfica) e também está ocupada por um maléfico, ou um asterismo maléfico
estiver lá, a morte será devida à arma, fogo, tigre ou cobra. Se dois maléficos
estiverem em Kendras, aspectando um ao outro, o nativo encontrará com sua morte
através do desprazer de seu soberano ou através de uma arma, veneno ou pelo
fogo.
Sloka 21
– Se
ao nascimento de uma pessoa, o 12º Bhāva ou seu Senhor estiver em uma casa ou Navāṃśa
governado por um benéfico, ou estiver associado com um benéfico, sua morte será
feliz, sendo livre de angustia e de qualquer sofrimento. Caso contrário será
dolorosa.
Sloka 22
– Se o
Senhor do 12º Bhāva ocupar sua exaltação, uma casa amiga ou um Varga de um
planeta benéfico, ou estiver associado com um planeta benéfico, a (vida da) pessoa
irá para o paraíso. Se, ao contrário, ela irá para o inferno. Alguns
interpretam isto com um resultado da natureza da Rāśi (do 12º Bhāva), ou seja, paraíso
se um Sīrshodaya e inferno se um Pṛṣṭhodaya.
Sloka 23
– O
refúgio da saída (saída do mundo) é significado pelo planeta associado com o Senhor
do 12º Bhāva, por algum posicionado no 12º Bhāva ou por um ocupando o Navāṃśa
do 12º Bhava. Se Sūrya e Candra forem tais planetas, o mundo futuro indicado
será o Kailasa; se o planeta em questão for Śukra, o mundo é Swarga (Céu, ou
Paraíso de Indra); se Maṅgala tal planeta, ele é a Terra; se Budha, o nativo
vai para Vaikuntha; se Śani, a futura morada será o mundo de Yama; se Bṛhaspati,
o nativo vai para o Brahmaloka; se Rāhu, ele vai para outras ilhas; e se Ketu o
nativo irá para o Inferno.
Sloka 24
– É o Senhor
do 9º Bhāva que revela tudo sobre o nascimento passado do nativo, enquanto que
seu futuro nascimento é revelado pelo planeta que governa o 5º. A casta, o país
e o quadrante, ou a direção de seu nascimento passado e futuro particular, deve
ser predito a partir dos dois respectivos planetas mencionados acima.
Sloka 25
– Se os
planetas referidos acima estiverem em sua exaltação, o mundo indicado deve ser
declarado para ser um ocupado pelos Deuses. Se eles ocuparem sua depressão ou Bhāvas
inimigas, isto indica terras estrangeiras. Se os planetas estiverem em suas próprios
Bhāvas, em uma casa amiga ou neutra, então a morada em questão deve ser predita
como sendo a Índia.
Sloka 26
– O
país pertencente a Bṛhaspati é Aryavarta (nome da extensão que se estende a
partir do Oceano Leste para o Oceano Oeste, limitada ao Norte e ao Sul pelo
Himalaya e o Vindhya, respectivamente). Śukra e Candra indicam o trecho aguado
pelos sagrados rios. Budha represente todos os locais sagrados. Śani significa
trechos proibidos como aqueles ocupados pelos estrangeiros, enquanto que Sūrya
indica uma montanha e regiões de florestas, e Maṅgala o país de Behar.
Sloka 27
– Se
os planetas (referidos no Sloka 24, Senhores do 9º e do 5º) ocupam uma Rāśi
fixa ou Āṃśa idêntico com um Pṛṣṭhodaya e uma Rāśi Adhomukha (vide I-8) junto
com maléficos, o nascimento passado e futuro do nativo deve ser declarado como Árvores,
plantas e semelhantes. Caso contrário, ou seja, se os Senhores do 9º e do 5º Bhāvas
ocupam um Srishodaya e uma Rāśi Urdhvamukha idêntica com uma Rāśi Chara ou
móvel ou Āṃśa com benéficos, o nascimento deve ser de uma espécie de animal.
Sloka 28
– se o
Senhor do 9º ou do 5º Bhāva ocuparem sua exaltação ou seu Swakshetra, ou o
Bhāva de um amigo do Senhor do Lagna, então deve-se declarar que o nascimento
anterior e futuro do nativo (conforme o caso) deve ser aquele de um ser humano.
Se a Rāśi ocupada por aquele for neutra (Sama) para o Senhor do Lagna, o
nascimento será aquele de uma besta. Será a de um pássaro se a Rāśi for inimiga
ou sua Rāśi de depressão. Tudo isto pode ser declarado com referencia à
aparência dos decanatos ocupados pelos planetas que governam o 9º ou o 5º Bhāva.
Sloka 29
– Se
os ditos dois planetas estiverem juntos em uma casa, o nativo terá seu
nascimento em seu próprio local. Se eles tiverem força igual, os nascimentos
(passado e futuro) serão na mesma casta. A cor e a qualidade também serão
semelhantes a aqueles pertencentes aos Senhores do 9º e do 5º Bhāvas. Predições
relativas ao restante devem ser semelhantemente feitas por uma referencia ao
que foi citado no Samgnadhyaya.
Assim
termina o XIV Adhyaya sobre “Doenças, Morte, Nascimentos Passados e Futuros” no
trabalho Phaladeepika de Mantreśvara.
Nenhum comentário:
Postar um comentário