© Todos os Direitos Reservados. Não é permitido compartilhar o conteúdo deste Blog em outros sites. Este Blog está protegido contra cópias de seu conteúdo inteiro ou em partes. Grata pela compreensão.

ADHYAYA XIV – DOENÇAS, MORTE, NASCIMENTOS PASSADOS E FUTUROS


ADHYAYA XIV – DOENÇAS, MORTE, NASCIMENTOS PASSADOS E FUTUROS





Sloka 1 – Todas as coisas sobre doenças devem ser preditas através (1) os planetas posicionados no 6º Bhāva; (2) aqueles posicionados no 8º e no 12º Bhāvas; (3) o planeta governando o 6º Bhāva; ou (4) aqueles em Yuti com aquele planeta. A doença pode ser predita se o mesmo acontece de ser significado por dois, três ou mais Yogas independentes.

Sloka 2 – Febre alta dominada pela bile queimando o corpo inteiro, epilepsia, doença cardíaca, problemas nos olhos, perigo de inimigos, doença de pele, lucaria (Astthisruti), perido de madeira, fogo, arma e veneno, problema para a esposa de alguém, filhos e medo de quadrúpedes, ladrões, do soberano, do Deus Yama, do Deus Serpente e de Deus Śiva, - todas estas coisas podem ser causadas por Sūrya .

Sloka 3 – Sono excessivo, preguiça afecções fleumáticas, (Kapharoga), diarreia, carbúnculos, febre tifoide, perigo de animais com chifres e animais aquáticos, indigestão (Agnimandya), anorexia (Aruchi), problemas que vem de mulheres, icterícia, aberração mental, impureza do sangue, perigo de água, Balagrahas, Deusa Durga, Kinnaras, Deus Yama, serpentes e de Yaksha femininos podem ser esperados através de Candra.

Sloka 4 – As doenças e eventos adversos originados por Maṅgala são: sede excessiva, irritação mórbida de febre de sangue bilioso, perigo de fogo, veneno, armas, lepra, doença dos olhos, apendicites, epilepsia, ferimento para a medula, rugosidade do corpo, psoríase (Pama), deformidades físicas, problemas do soberano, inimigos e ladrões, briga com irmãos, filhos e inimgos, amigos temem maus espíritos, Gandharva e demônios assustadores, e doenças afetando os membros superiores do corpo, tais como pulmões, garganta, dentes, língua, ouvido, nariz, etc.

Pamika é sinônimo com Vicharchika-Psoriasis.
                            
Sloka 5 – Budha traz doenças mentais, problemas nas cordas vocais, doenças nos olhos, na garganta, nariz, febre, doenças derivadas dos três humores (Vata), Pittha e Kapha. Veneno, doenças de pele, anemia, maus sonhos, coceiras e psoríase, caindo dentro do fogo, rugosidade ou secura do corpo, aprisionamento e exaustão, dano causado por demônios maléficos que se movem nas moradas dos Gandharvas, e nos poços de fogo (onde estes espíritos maléficos usualmente habitam), [ou Gandharvas, a Terra, mansões e cavalos, etc., bem como os maus espíritos].

Sloka 6 – Apendicites (desordens intestinais), febres decorrentes de desordens nos intestinos, doenças que surgem do sofrimento, desmaio, desordens fleumáticas, problemas de ouvido, vertigens, problemas em relação a questões de templo, angústia por perda da riqueza, ferimento resultantes da maldição de Brahmanes e dos Deuses, doenças engendradas por Kinnaras, Yakshas, Deuses, serpentes e Vidyadharas (classe de semi-deuses), e problemas surgidos de sérias ofensas feitas aos sábios e aos mais velhos, tudo isto é indicado por Bṛhaspati.

Sloka 7 – Śukra significa o seguinte: anemia, doenças causadas por irritação fleumática e humores Vata, problemas dos olhos, doenças urinarias, doenças nos órgãos procriativos, estrangúria, problemas com coabitação, exsudação do sêmen, perda do esplendor do corpo como um resultado de relações sexuais com cortesãs, raquitismo, medo de bruxas, fantasmas femininos e divindades femininas e quebra de amizade com um amigo querido.

Sloka 8 – Śani trata de doenças causadas por vento e fleuma, paralisia das pernas, infortúnio, fadiga, aberração mental, dor de barriga, calor, ou dor no coração, abandono de empregados, ferimento nas costelas, perigo para esposa e filhos, ferimento em algum membro, angustia mental, ferimento causado por pedaço de madeira ou pedra, e problemas ou prejuízos de duendes maléficos e semelhantes.

Sloka 9 – Rāhu causa palpitação do coração, lepra, aberração da mente, perigo de envenenamento, dor nas pernas, problemas de duendes maléficos e serpentes e males para esposa e para os filhos. Ketu indica problemas através de disputa com Brahmanes e Kshatriyas, ou de inimigos. Mandi (Gulika) causa medo de cadáveres, venenos, dores físicas e impurezas (surgindo de morte de parentes próximos).

Sloka 10 – Se o 12º e o 2º Bhāvas estiverem ocupadas por Candra e por Sūrya , estando conjuntos com, ou aspectado por, Śani e Maṅgala, a pessoa nascida sofrerá de doenças dos olhos. O 3º e o 11º Bhāvas e Bṛhaspati, se associados com, ou aspectado por, Śani e Maṅgala causará doença de ouvido para o nativo. Maṅgala no 5º Bhāva em Yuti com o Senhor do 6º ou do 8º Bhāva, fará o nativo sofrer de dor de barriga. Semelhantemente os Senhores do 8º e do 6º Bhāvas, se posicionados no 7º e no 8º, junto com maléficos, trará doenças no reto. Śukra sob tais condições fará a pessoa sofrer de uma doença nas partes privadas (doença venérea).

Sloka 11 – Se o 6º ou o 8º Bhāvas estiverem ocupadas por Sūrya , haverá medo de febre; se por Maṅgala ou Ketu, o perigo será de úlcera; se por Śukra, será através de doenças nas partes íntimas. Se Bṛhaspati ocupar o 6º ou o 8º Bhāva, o nativo será destruído (consumação). Se Śani estiver em tal posição, o nativo sofrerá de doenças dos nervos. Se Rāhu, aspectado por Maṅgala, estiver no 6º ou no 8º, a pessoa sofrerá de tumores. Se Śani estiver em Yuti com Candra e ocupar qualquer uma das duOs Bhāvas, o nativo sofrerá de aumento de baço. Se for Candra minguante ocupando qualquer uma dOs Bhāvas acima, em um Rāśi aquático, em Yuti com um maléfico, a pessoa sofrerá de doenças aquosa (derivadas de água) ou consumação (destruição).


Nota: Em todos estes casos grande cuidado deve ser usado em fazer predições. O senso comum e a experiências são para serem usados como guia.

Sloka 12 – Agora vou explicar a forma pela qual uma pessoa encontra com sua morte, a causa da mesma. Se houver planetas ocupando ou aspectando o 8º Bhāva, a morte será causada pela doença pertencente ao mais forte deles (desses planetas); ou (se não houver nenhum planeta ocupando ou aspectando o Bhāva) através das doenças declaradas para aquelo Bhāva ou para o Bhāva no qual o Senhor do 8º estiver colocada.; e onde os testes anteriores não se aplicam, pode ser predito com certeza que a morte será causada quer pelo Senhor do 8º Bhāva ou pelo Senhor do 22º decanato contado a partir do decanato do Lagna.

Sloka 13 – Quando o 8º Bhāva estiver ocupada ou aspectada por um planeta, a morte deve ser declarada por ser causada por doenças pertencentes aqueles planetas. Quando não houver planetas ocupando ou aspectando o 8º Bhāva, a morte é causada através de doenças declaradas como pertencentes à natureza (ou características) da Rāśi que representa o 8º Bhāva.


Sloka 14 – Sūrya causa morte através do fogo, febre elevada, bile ou arma. Candra causa morte através de cólera, doenças de água (tais como Jalodara-ascitis) ou doenças pulmonares em geral. Os problemas causados por Maṅgala e que trazem a morte são acidentes, fogo, o uso de palavras mágicas, bruxaria e armas. O agente usado por Budha para o mesmo propósito é anemia, sangue fraco, doenças semelhantes e vertigem. Bṛhaspati trará a morte sem muitos problemas, ou através de fleuma; enquanto que Śukra trará a morte através de complicações venéreas ou semelhantes causadas pela associação com mulheres. Śani trará a morte através de doenças do vento (Vata) ou uma febre perigosa semelhante à tifoide.

Sloka 15 – Rāhu trará a morte por meio de lepra, pela ingestão de comida misturada com veneno, por mordidas venenosas, ou por varíola e semelhantes. Ketu causará uma morte não-natural, tal como suicídio ou assassinato como resultado do ódio de inimigos, através de vermes etc.

Sloka 16 – Deve-se predizer a morte através do efeito maléfico (prejudicial) surgindo do 8º Bhāva contada do Lagna ou através do efeito maléfico representando o Navāṃśa ocupado pelo Senhor do 8º Bhāva.

Sloka 17 – Se Meṣa acontecer de ser a Rāśi (veja Sloka anterior), a morte se dará à febre biliosa, calor, hepatite ou doença gástrica. Se for Vrishana (Touro), a morte se dará pela viciação ou desarranjo dos três humores do corpo, através do fogo ou arma; se for Mithuna (Gêmeos), por catarro, asma, ou dor aguda, tal como cólica; se for Karkaṭaka, por loucura, doença do vento (Vata) ou perda de apetite e anorexia.

Sloka 18 – Se Siṃha (Leão) for a Rāśi sob consideração, a morte deve ser declarada como sendo devido a animais selvagens, febres, bolhas ou inimigos; se Kanyā (Câncer), será através de mulheres, doenças venéreas, ou por uma queda (da altura); se Tula (Libra), por meningite e febre tifoide; e se Vṛścika (Escorpião), por doença do baço, icterícia e psilose.

Sloka 19 – Se Dhanus (Sagitário) for a Rāśi sob referencia, a morte será devida a uma árvore, água, madeira ou arma. Se a Rāśi for Makara (Capricórnio), a morte será de doença de estômago, falta de apetite ou aberração da mente etc.; se Kumbha (Aquário), será por tosse, febre e consumação; e, por último, se Mīna (Peixes) for a Rāśi sob consideração, a morte será por afogamento ou por alguma doença relativa à água, tal como ascitis (Jalodara).

Sloka 20 – Quando o 8º Bhāva acontece de ser governada por um planeta maléfico (e também é maléfica) e também está ocupada por um maléfico, ou um asterismo maléfico estiver lá, a morte será devida à arma, fogo, tigre ou cobra. Se dois maléficos estiverem em Kendras, aspectando um ao outro, o nativo encontrará com sua morte através do desprazer de seu soberano ou através de uma arma, veneno ou pelo fogo.

Sloka 21 – Se ao nascimento de uma pessoa, o 12º Bhāva ou seu Senhor estiver em uma casa ou Navāṃśa governado por um benéfico, ou estiver associado com um benéfico, sua morte será feliz, sendo livre de angustia e de qualquer sofrimento. Caso contrário será dolorosa.

Sloka 22 – Se o Senhor do 12º Bhāva ocupar sua exaltação, uma casa amiga ou um Varga de um planeta benéfico, ou estiver associado com um planeta benéfico, a (vida da) pessoa irá para o paraíso. Se, ao contrário, ela irá para o inferno. Alguns interpretam isto com um resultado da natureza da Rāśi (do 12º Bhāva), ou seja, paraíso se um Sīrshodaya e inferno se um Pṛṣṭhodaya.

Sloka 23 – O refúgio da saída (saída do mundo) é significado pelo planeta associado com o Senhor do 12º Bhāva, por algum posicionado no 12º Bhāva ou por um ocupando o Navāṃśa do 12º Bhava. Se Sūrya e Candra forem tais planetas, o mundo futuro indicado será o Kailasa; se o planeta em questão for Śukra, o mundo é Swarga (Céu, ou Paraíso de Indra); se Maṅgala tal planeta, ele é a Terra; se Budha, o nativo vai para Vaikuntha; se Śani, a futura morada será o mundo de Yama; se Bṛhaspati, o nativo vai para o Brahmaloka; se Rāhu, ele vai para outras ilhas; e se Ketu o nativo irá para o Inferno.

Sloka 24 – É o Senhor do 9º Bhāva que revela tudo sobre o nascimento passado do nativo, enquanto que seu futuro nascimento é revelado pelo planeta que governa o 5º. A casta, o país e o quadrante, ou a direção de seu nascimento passado e futuro particular, deve ser predito a partir dos dois respectivos planetas mencionados acima.

Sloka 25 – Se os planetas referidos acima estiverem em sua exaltação, o mundo indicado deve ser declarado para ser um ocupado pelos Deuses. Se eles ocuparem sua depressão ou Bhāvas inimigas, isto indica terras estrangeiras. Se os planetas estiverem em suas próprios Bhāvas, em uma casa amiga ou neutra, então a morada em questão deve ser predita como sendo a Índia.

Sloka 26 – O país pertencente a Bṛhaspati é Aryavarta (nome da extensão que se estende a partir do Oceano Leste para o Oceano Oeste, limitada ao Norte e ao Sul pelo Himalaya e o Vindhya, respectivamente). Śukra e Candra indicam o trecho aguado pelos sagrados rios. Budha represente todos os locais sagrados. Śani significa trechos proibidos como aqueles ocupados pelos estrangeiros, enquanto que Sūrya indica uma montanha e regiões de florestas, e Maṅgala o país de Behar.

Sloka 27 – Se os planetas (referidos no Sloka 24, Senhores do 9º e do 5º) ocupam uma Rāśi fixa ou Āṃśa idêntico com um Pṛṣṭhodaya e uma Rāśi Adhomukha (vide I-8) junto com maléficos, o nascimento passado e futuro do nativo deve ser declarado como Árvores, plantas e semelhantes. Caso contrário, ou seja, se os Senhores do 9º e do 5º Bhāvas ocupam um Srishodaya e uma Rāśi Urdhvamukha idêntica com uma Rāśi Chara ou móvel ou Āṃśa com benéficos, o nascimento deve ser de uma espécie de animal.

Sloka 28 – se o Senhor do 9º ou do 5º Bhāva ocuparem sua exaltação ou seu Swakshetra, ou o Bhāva de um amigo do Senhor do Lagna, então deve-se declarar que o nascimento anterior e futuro do nativo (conforme o caso) deve ser aquele de um ser humano. Se a Rāśi ocupada por aquele for neutra (Sama) para o Senhor do Lagna, o nascimento será aquele de uma besta. Será a de um pássaro se a Rāśi for inimiga ou sua Rāśi de depressão. Tudo isto pode ser declarado com referencia à aparência dos decanatos ocupados pelos planetas que governam o 9º ou o 5º Bhāva.

Sloka 29 – Se os ditos dois planetas estiverem juntos em uma casa, o nativo terá seu nascimento em seu próprio local. Se eles tiverem força igual, os nascimentos (passado e futuro) serão na mesma casta. A cor e a qualidade também serão semelhantes a aqueles pertencentes aos Senhores do 9º e do 5º Bhāvas. Predições relativas ao restante devem ser semelhantemente feitas por uma referencia ao que foi citado no Samgnadhyaya.







Assim termina o XIV Adhyaya sobre “Doenças, Morte, Nascimentos Passados e Futuros” no trabalho Phaladeepika de Mantreśvara.

Nenhum comentário:

Postar um comentário