© Todos os Direitos Reservados. Não é permitido compartilhar o conteúdo deste Blog em outros sites. Este Blog está protegido contra cópias de seu conteúdo inteiro ou em partes. Grata pela compreensão.

ADHYAYA XXVI – TRÂNSITO DOS PLANETAS


ADHYAYA XXVI – TRÂNSITO DOS PLANETAS






Sloka 1 – De todos os Lagnas é somente o Lagna de Candra que é o mais importante para verificar o Gocharaphala (efeito dos trânsitos). Deve-se, portanto, calcular e predizer o local de Candra para prever os efeitos devido aos trânsitos dos planetas através das principais Rāśis contadas a partir daquele de Candra.

Sloka 2 – Durante o trânsito, Sūrya dá bons resultados quando ele está no 6º, 3º e 10º Bhāvas (contadas de Candra), Candra no 3º, 10º, 6º, 7º e 1º; Bṛhaspati no 7º, 9º, 2º e 5º; Maṅgala e Śani no 6º e 3º; Budha no 6º, 2º, 4º, 10º e 8º; todos os planetas no 11º; Śukra em todos os locais exceto os 10º, 7º e 6º. Rāhu e Ketu são semelhantes aSūrya.

Sloka 3 – Sūrya é declarado auspicioso quando transita no 11º, 3º, 10º e 6º, se, ao mesmo tempo, os locais correspondentes (Vedha *), ou seja, o 5º, 9º, 4º e 12º, respectivamente, não estão marcados pelo transito de qualquer um dos planetas exceto Śani.

(*) Para Vedha veja pg 834 de Jataka Parijata. Śani deve ocupar (em trânsito) estes locais, ou seja, o 5º, 9º, 4º e 12º, e o efeito nãos será mau, conforme não há Vedha entre o pai e o filho e uma vez que Śani é filho de Sūrya. Mas se outros planetas transitam lá, eles anulam os bons efeitos que, caso contrário, seriam causados pelo transito de Sūrya.

Sloka 4 – Candra produzirá bons efeitos conforme ela transitar o 7º, 1º, 6º, 11º, 10º e 3º, se os planetas, excetuando Budha, não transitarem os correspondentes locais Vedas, ou seja, 2º, 5º, 12º, 8º, 4º e 9º.

Sloka 5 – Maṅgala no 3º, 11º e 6º dará bons efeitos se o 12º, 5º e 9º Bhāvas, respectivamente, estiverem livres do trânsito de outros planetas ao mesmo tempo. A mesma observação se aplica a Śani, mas neste caso o efeito não será marcado se Sūrya transitar ao mesmo tempo nos locais correspondentes (Vedha).

Sloka 6 – Budha será auspicioso quando ele transita as 2º, 4º, 6º, 8º, 10º e 11º Bhāvas provendo seus respectivos locais Vedha, ou seja, 5º, 3º, 9º, 1º, 8º e 12º não estando ocupadas por qualquer um dos planetas exceto Candra.

Sloka 7 – Durante seu trânsito no 2º, 11º, 9º, 5º e 7º, Bṛhaspati é bom se correspondendo aos locais (Vedha), ou seja, 12º, 8º, 10º, 4º e 3º desprovidos de planetas.

Sloka 8 – Śukra dará maus efeitos durante seu trânsito através das 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 8º, 9º, 12º e 11º, se ele estiver marcado por planetas nos correspondentes locais (Vedha), ou seja, 8º, 7º, 1º, 10º, 9º, 5º, 11º, 6º e 3º, respectivamente.

Sloka 9 – Quando Sūrya atravessa a Rāśi ocupada por Candra, a pessoa sofrerá fadiga e perda de riqueza. Ele se torna irritadiço e sofre de doenças. Ele fará uma viagem cansativa. Quando ele transita o 2º Bhāva, haverá perda de riqueza e a pessoa será infeliz. O nativo será enganado pelos outros e será obstinado. No 3º Bhāva, aquisição de uma nova posição, advento de dinheiro, felicidade, liberdade de doenças e destruição dos inimigos serão os resultados. No 4º Bhāva Sūrya causará doenças; e haverá, às vezes, surgimento de impedimentos para o nativo em questões de desfrute sexual.

Sloka 10 – Agitação mental, má saúde e embaraços de todas as formas irão ser o resultado do trânsito de Sūrya no 5º Bhāva. Sūrya no 6º Bhāva removerá todas as doenças, destruirá inimigos e dissipará todos os sofrimentos e ansiedades mentais. No 7º Bhāva, haverá viagens, doenças do estômago e do ânus. A pessoa sofrerá, além disso, humilhação. Durante o transito de Sūrya no 8º Bhāva, o nativo sofrerá de medo e de doenças. Ele será atraído para uma discussão. Ele incorrerá em desprazer com o governo e sofrerá também de calor excessivo.

Sloka 11 – O transito de Sūrya no 9º Bhāva causará ao nativo perigo, humilhação, separação de seus amigos e parentes e depressão mental. Durante a passagem de Sūrya através do 10º Bhāva um empreendimento muito poderoso será levado à cabo com sucesso. Uma nova posição, honra, riqueza e livramento das doenças serão os efeitos do trânsito de Sūrya no 11º Bhāva. Quando Sūrya passa através do Bhāva 12, haverá sofrimento, perda de riqueza, briga com amigos e febre.

Sloka 12 – Candra em suas viagens através das 12 Bhāvas contadas de JanmaRāśi dará os seguintes efeitos: (1) aurora da fortuna; (2) perda de riqueza; (3) sucesso; (4) medo; (5) sofrimento; (6) liberdade de doenças; (7) felicidade; (8) eventos indesejáveis; (9) alegria; e (10) gastos.

Sloka 13 – Quando Maṅgala transita a Janma Rāśi, haverá abatimento da mente, separação dos parentes e doenças causadas por impureza do sangue, bile ou calor. Em sua passagem através do 2º Bhāva, Maṅgala causará febre, palavras violentas e perda de riqueza. No 3º Bhāva o efeito será de sucesso em todas as coisas e felicidade através da realização de ornamentos de ouro. Durante sua passagem no 4º Bhāva, ele causará perda de posição, doença na barriga tal como disenteria, diarreia etc., e sofrimento através de relações.

Sloka 14 – O efeito de Maṅgala transitando através do 5º Bhāva será febre, desejos impróprios, angustia mental causada pelo filho ou briga com suas relações/parentes. Quando Maṅgala transita o 6º Bhāva ele trás o término de uma contenda e a retirada de inimigos, alívio de doenças, vitória financeira, ganhos e sucesso em todos os empreendimentos.

Sloka 15 – Quando Maṅgala transita no 7º Bhāva, surgirá desentendimentos com a própria esposa, doença nos olhos, no estomago e semelhantes. No 8º Bhāva, o nativo sofrerá de febre, seu corpo se tornará manchado de sangue, ele perderá sua riqueza e honra. Em seu trânsito através do 9º Bhāva, Marta trás humilhação através de perda de riqueza etc. O andar do nativo ser tornará lento devido à fraqueza física e perda dos principais elementos constituintes do corpo.

Sloka 16 – Quando Maṅgala passa através do 10º Bhāva, a pessoa irá se comportar mal, ou ela falhará em seus esforços. Ela terá exaustão. No 11º Bhāva haverá ganho financeiro, liberdade do doenças, aumento de propriedade, terras etc. Maṅgala em trânsito no 12º trará perda de riqueza e o nativo sofrerá de doenças causadas por excesso de calor.

Sloka 17 – Budha em seu trânsito através das 12 Bhāvas contadas de Janma Rāśi causará, nesta ordem, os respectivos efeitos: (1) perda de riqueza; (2) ganhos financeiros; (3) medo de inimigos; (4) influxo de dinheiro; (5) briga com a própria esposa e filhos; (6) sucesso; (7) desentendimentos; (8) aquisição de filhos, riqueza etc; (9) impedimentos; (10) felicidade o tempo inteiro; (11) prosperidade; (12) medo de humilhação.

Sloka 18 – Durante o trânsito de Bṛhaspati através de Janma Rāśi, a pessoa pode ter de deixar seu país, incorrerá em gastos excessivos e terá má vontade para com os outros. Quando Bṛhaspati passar através do 2º Bhāva, o nativo adquirirá dinheiro e terá felicidade doméstica. Suas palavras terão peso. No 3º Bhāva, perda de posição, separação dos amigos, obstáculos nos negócios e doenças serão os resultados. Quando Bṛhaspati transitar no 4º Bhāva, haverá sofrimento através das relações/parentes; a pessoa sofrerá humilhação e terá de apreender perigo do gado.

Sloka 19 – A aquisição de filhos, amizade com os bons e favores reais (do governo) marcarão a passagem de Bṛhaspati através do 5º Bhāva. No 6º Bhāva o nativo terá problemas de seus inimigos e rivais. Ele também sofrerá de doenças. Quando Bṛhaspati transita o 7º Bhāva, a pessoa viajará em um auspicioso empreendimento, será feliz com sua esposa e abençoado com filhos. No 8º Bhāva ele terá fadiga por viagens aborrecidas, será azarado, sofrerá perda de dinheiro e será miserável.

Sloka 20 – Durante a passagem de Bṛhaspati através do 9º Bhāva, a pessoa será bem sucedida em desfrutar de toda prosperidade. No 10º Bhāva, perigo para a propriedade do nativo, para a posição e para os filhos podem ser esperados. Aquisição de filhos, nova posição, honra e semelhantes podem ser esperados durante o trânsito de Bṛhaspati através do 11º Bhāva. No 12º Bhāva haverá tristeza e medo causado através de propriedade.

Sloka 21 – Quando Śukra transita a Janma Rāśi, ele irá conferir ao nativo todos os tipos de prazeres. Ele causará ganho financeiro quando no 2º Bhāva; prosperidade no 3º; aumento de felicidade e de amigos no 4º; aquisição de filhos no 5º; contratempos no 6º; problemas para a esposa no 7º; riqueza no 8º; felicidade no 9º; brigas no 10º; proteção no 11º; e aquisição de dinheiro no 12º.

Sloka 22 – Durante o trânsito de Śani através da Janma Rāśi, o nativo sofrerá de doenças; ele realizará ritos funerários; no 2º Bhāva ele sofrerá de problemas com riqueza e com filhos; no 3º Bhāva, haverá aquisição de posição ou de emprego, empregados e dinheiro. Durante o trânsito de Śani no 4º Bhāva, haverá perda de esposa, parentes e riqueza. Em seu trânsito através do 5º Bhāva, a riqueza irá declinar, haverá perda de filhos e a mente do nativo se tornará confusa. No 6º, Śani causa felicidade a todo o momento. No 7º a esposa do nativo sofrerá; haverá viagens; haverá abatimento pelo medo. No 8º Bhāva haverá perda de filhos, gado, amigos e riqueza. O nativo também sofrerá de doenças.

Sloka 23 – Em sua passagem através do 9º Bhāva, Śani trará perdas nas finanças. Haverá muitos obstáculos para o nativo fazer qualquer boa ação. Um parente igual ao pai morrerá. Haverá sofrimento constante. Em seu trânsito através do 10º Bhāva Śani fará o nativo um pecador, haverá perda de honra, a pessoa também poderá sofrer de doenças. Śani no 11º confere todos os tipos de felicidade e riqueza para o nativo, que também recebe honra única. Quando Śani estiver no 12º Bhāva, o nativo viverá cansado por se engajar em negócios sem valor e infrutíferos. Seu dinheiro será roubado por seus inimigos. Sua esposa e filhos sofrerão de doenças.

Sloka 24 – Os seguintes serão os efeitos causados por Rāhu durante seu trânsito através do 12º Bhāva contadas desde Janma Rāśi: (1) doença ou morte; (2) perda de riqueza; (3) felicidade; (4) sofrimento; (5) perda financeira; (6) felicidade; (7) perda; (8) perigo para a vida; (9) perda; (10) ganhos; (11) felicidade; e (12) gastos.

Sloka 25 – Maṅgala e Sūrya produz efeito (durante suas passagens) quando eles estão nos 10 graus iniciais do primeiro decanato de um Rāśi (1º decanato). Bṛhaspati e Śukra se tornam efetivo quando estão no meio da porção de um Rāśi (2º decanato), enquanto que Candra e Śani dão seus frutos quando estão na última porção (3º decanato). Budha e Rāhu produzem efeitos através de suas passagens.

Sloka 26 – Desenhe 7 linhas horizontalmente (do oeste para o leste) e sobre elas desenhe 7 linhas verticalmente. As 28 extremidades ou pontos, contados do norte para o leste, são para as 28 estrelas (incluindo Abhijit) contadas de Krittika (como mostra o gráfico). Se a estrela ocupada por Sūrya  no momento acontece de estar no asterismo Vedha para a estrela natal, perigo de vida pode ser esperado; se para o Nakśatra  Adhana, 19º a partir de JanmaNakśatra , haverá medo e ansiedade; se no 10º de Janmanakshtra, perda de riqueza será o resultado. Deve, contudo, Sūrya estar nas posições acima e também associados com maléficos e unicamente a morte deve ser esperada.



Sloka 27 – Se qualquer um dos três asterismos referidos acima estiver marcado pela ocupação de outros maléficos (exceto Sūrya), a morte pode acontecer; se por benéficos não haverá perigo de vida. Todas as coisas devem ser julgadas semelhantemente.

Sloka 28 – Se os 19º, 10º, 3º, 1º, 23º, 5º ou 7º (todos contados de Janmatara) estiverem afligidos por maléficos durante seus trânsitos, haverá perigo para vida. Mas se o planeta for benéfico, perdas nos negócios será o único resultado.

Para Ahana, Karmarksha, Vaihasika etc., veja Jataka parijata, pg 625.

Sloka 29 – Os três asterismo (Janma, Anujanma, Trijanma), 1º, 10º e 19º, caindo em um dia idêntico com o Sankraman de Sūrya (a entrada de Sūrya em uma nova Rāśi) ou no momento quando qualquer um dos outros planetas transitarem a partir de uma Rāśi para outra, ou quando houver um eclipse, guerra planetária (Frahayuddha) ou queda de meteoros (Ulkanipata) ou outras ocorrências inesperadas, a morte ou semelhantes eventos inconvenientes devem ser esperados.

(Ulka) indica o 10º estrela a partir daquela governada por Sūrya  (veja Kalaprakasika – Capítulo XXXIII, 116, Tanjore Edição). Mas (Balabhadra) é a 21º estrela contada daquela ocupada por Sūrya .

Sloka 30 – Um planeta produzindo resultados desfavoráveis, quando aspectado por um benéfico, ou outro que dá bons resultados se aspectado por um maléfico, ambos se tornam desprovidos de efeitos. O mesmo será o caso em que eles estiverem aspectados por seus respectivos planetas inimigos.

Sloka 31 – Um planeta em um Bhava inconveniente, se ele estiver em exaltação ou em seu Swakshetra, ele não causará qualquer dano. Se em alguma posição favorável, ele também deverá ocupar um Bhava favorável, ele dará plenos resultados benéficos para o nativo durante seu transito naquele Bhava.

Sloka 32 – Planetas em seus trânsitos através de locais favoráveis (Bhāvas onde eles dão bons efeitos), tornam-se desprovidos de efeitos se eles acontecerem de estarem, ao mesmo tempo, em Bhāvas inimigas ou de depressão, ou estarem eclipsados. Mas se Os Bhāvas transitadas forem também desfavoráveis, eles darão maus efeitos e de uma forma agravada.

Sloka 33 – Śani, Sūrya, Maṅgala e Bṛhaspati quando estiverem em trânsito no 12º, 8º ou 1º (contadas do local de Candra), trazem perigo para a própria vida, um queda de posição ou perda de riqueza.

Sloka 34 – Candra no 8º, Maṅgala no 7º, Rāhu no 9º, Śukra no 6º, Bṛhaspati no 3º, Sūrya no 5º, Śani no 1º e Budha no 4º, trazem perdas de honra e riqueza perigo para a vida também, se todas as condições existirem.

Nos seguintes seis Slokas, o autor descreve como as 27 estrelas (contadas a partir de JanmaNakśatra ) são distribuídas dentre os principais membros do nativo durante os trânsitos de cada um dos planetas a partir de Sūrya em diante, e seus efeitos também são citados.

Sloka 35 – Durante o trânsito de Sūrya pelas 27 estrelas contadas de JanmaNakśatra , será distribuído assim:



Contado da Estrela Natal
Membro
Efeito
(a)
Face;
Destruição;
(b)
2º, 3º, 4º e 5º
Cabeça;
Influxo de riqueza;
(c)
6º, 7º, 8º e 9º
Peito;
Sucesso;
(d)
10º, 11º, 12º e 13º
Mão direita;
Ganhos financeiros;
(e)
14º; 15º, 16º, 17º, 18º e 19º
Dois pés;
Perda de riqueza
(f)
20ª, 21º, 22º e 23º
Mão esquerda;
Doença física;
(g)
24º e 25º
Os dois olhos;
Ganhos; e
(h)
26º e 27º
Órgão de procriação.
Perigo para a vida



Quando Sūrya transitar através destes membros, os efeitos serão como citados na tabela acima.


Sloka 36 – Candra

                                                                                            
Contado da Estrela Natal
Membro
Efeito
2
1º e 2º
Face
Medo excessivo
4
3º, 4º, 5º, 6º
Cabeça
Segurança
2
7º, 8º
Costas
Subjugando inimigos
2
9º, 10º
Dois olhos
Ganhos financeiros
5
11º, 12º, 13º, 14º, 15º
Peito
Felicidade mental
3
16º, 17º, 18º
Mão esquerda
Briga
6
19º, 20ª, 21º, 22º, 23º, 24º,
Dois pés
Indo para um local estrangeiro
3
25º, 26º, 27º
Mão direita
Ganhos financeiros


Sloka 37-38 – Maṅgala


Contado da Estrela Natal
Membro
Efeito
2
1º e 2º
Face
Morte (perigo para a vida)
6
3º, 4º, 5º, 6º, 7º, 8º,
Dois pés
Briga
3
9º, 10º, 11º
Peito
Sucesso
4
12º, 13º, 14º, 15º
Mão esquerda
Pobreza
2
16º, 17º
Cabeça
Ganhos
4
18º, 19º, 20ª, 21º
Face
Medo excessivo
4
22º, 23º, 24º, 25º
Mão direita
Felicidade
2
26º, 27º
Dois olhos
Indo para um local estrangeiro


BUDHA, BṚHASPATI E ŚUKRA

Contado da Estrela Natal
Membro
Efeito
3
1º, 2º, 3º
Cabeça
Sofrimento ou tristeza
3
4º, 5º, 6º
Face
Ganhos
6
7º, 8º, 9º, 10º,11º, 12º
As duas mãos
Algo inconveniente
5
13º, 14º, 15º, 16º, 17º
Barriga
Entrada de muito dinheiro
2
18º, 19º
Órgãos de procriação
Perda
8
20ª, 21º, 22º, 23º, 24º, 25º, 26º, 27º
Os dois pés
Honra, fama


Sloka 39-40 – Śani, Rāhu e Ketu

Contado da Estrela Natal
Membro
Efeito
1
Face
Sofrimento
4
2º, 3º, 4º, 5º
Mão direita
Felicidade
3
6º, 7º, 8º
Perna direita
Viagem
3
9º, 10º, 11º
Perna esquerda
Perda
4
12º, 13º, 14º, 15º
Mãe esquerda
Ganho
5
16º, 17º, 18º, 19º, 20ª
Barriga
Prazer sexual
3
21º, 22º, 23º
Cabeça
Felicidade
2
24º, 25º
Olhos
Felicidade
2
26º, 27º
Costas
Perigo para a vida


Sloka 41 – Planetas passando através das Rāśis contendo mais pontos benéficos no Aṣṭakavargā produzem bons efeitos sempre. Mesmo quando tais Rāśis acontecem de serem o 12º, 6º ou 8º, o efeito será bom e benéfico.

Sloka 42-44 – O 12º asterismo contado daquele ocupado por Sūrya  no momento, o 3º daquele de Maṅgala, o 6º daquele de Bṛhaspati, e o 8º daquele de Śani são denominados Lattas posteriores. O 5º estrela contada daquela de Śukra, o 7º daquela Budha; o 9º daquela de Rāhu e a 22º daquela de Candra são chamadas de Lattas anteriores. Se, quando assim contados, o Janmanashatra, estrela natal) acontece de vir como a estrela Latta, haverá doença e angústia.

Sloka 45-46 – Durante o Latta de Sūrya haverá ruina de todos os empreendimentos. Miséria resultará durante o Latta de Rāhu e de Ketu. No Latta de Bṛhaspati, morte, ruína das relações e um pouco de medo geral ou insegurança pode acontecer. Haverá briga no Latta de Śukra. No Latta de Budha acontecerá perda de posição ou eventos inconvenientes. Uma grande perda marcará o Latta de Candra. Assim, os efeitos separados dos Lattas devem ser descritos.

Sloka 47 – Quando dois ou mais Lattas sincronizam, o efeito cumulativo irá aumentar proporcionalmente na intensidade, sendo duas vezes ou três vezes, e deve-se somente predizer o mal conforme o resultado da combinação.

Sloka 48 – Os Vedhas pronunciado como auspiciosos no Sarvatobhadrachakra trazem felicidade, enquanto aqueles declarados como maléficos produzem somente miséria. Deve-se notar isto também enquanto se considera o efeito causado pelo trânsito de um planeta.


* * *

Os seguintes Slokas relacionados ao Sarvatobhadra chakra foram extraídos de outros trabalhos e serão úteis:

Mantreśvara faz menção dos Lattas e do Sarvatobhadra como ambos tendo um suporte sobre os Vedhas.

Os Lattas são de dois tipos (1) Posteriores ou Puro Lattas; e (2) Anteriores ou Prishta Lattas. Os Lattas de Sūrya, de Maṅgala, de Bṛhaspati e de Śani pertencem à primeira classe. O restante ao último.

Assim, se Sūrya ocupar em qualquer momento, o asterismo ‘Mula’, sua Estrela Latta (o qual é o 12º de Mula) será Krittika. Supondo que naquele momento Śukra ocupa o Sravana, sua Estrela Latta, que é o 5º de Sravana, será a Jyeshta; a contagem neste caso, sendo feita a partir de Sravana, na direção inversa uma vez que ela é um Latta Anterior.


(1) Vogais e consoantes são mostradas no modo clássico;
(2) Nakśatra s, Tithis, Rāśis e dias da semana são mostradas de um modo trivial.

“Eu agora descrevo o Sarvatobhadrachakra que se tornou famoso e serve como uma luz para os três mundos, e que infunde imediatamente uma crença estabelecida e confidencial na mente do usuário. Desenhe dez linhas verticalmente e outras dez linhas cruzando as mesmas. Você terá 81 quadrados. Escreva, de modo regular, as 16 vogais a partir de (a), em sânscrito [+] em diante nos quadrados, começando no extremo da direção norte para leste, e assim preenchendo todos na rotação dos 4 cantos de cada um dos 4 quadrados estabelecidos. Preencha os 28 quadrados vazios do canto externo, iniciando do norte para o leste pelos 28 asterismos, iniciando com Krittika, de modo que cada um dos lados contenha 7 asterismos.

“Os 5 quadrados vagos de cada lado da linha interna seguinte podem ser preenchidos por  + ´É E  ½ e b no Leste , por ¨É ]    ® e no Sul, xÉ ªÉ  ¦É VÉ e ®´É no Oeste, e MÉ ºÉ n ´É e no Norte. Existem agora 12 quadrados restantes, 3 sobre cada lado na linha interna seguinte. Estes podem ser alotados para as 12 Rāśis iniciando com Vṛṣa, a partir do Leste na ordem regular.

“Os 5 quadrados internos que ainda permanecem vagos podem ser alotados aos 5 grupos (*) de Tithis, a saber, Nanda xÉxnÉ, Bhadra ¦ÉpÉ, Jaya  VɪÉÉ, Rikta Ê®HÉ, e Purna {ÉÚhÉÉÈ como mostrado no Chakra

“Os 7 dias da semana também podem ser colocados nos quadrados assim: Terça e Sábado no quadrado contendo o grupo Nandā xÉxnÉ; Quarta e Segunda no grupo Bhadrā ¦ÉpÉ; Quinta no grupo Jayā  VɪÉÉ; Sexta no grupo Riktā Ê®HÉ; e Sábado no grupo Purnā {ÉÚhÉÉÈ.



“No quadro acima, a primeira coluna à esquerda contém os 5 grupos de Nanda a Purna; as demais tratam das Tithis.

“Śani, Sūrya, Rāhu, Ketu e Maṅgala são maléficos. O restante é benéfico. Budha é maléfico quando associado com maléficos. Assim também é Candra minguante.

“Em qualquer asterismo um planeta pode ser posicionado, três Vedhas surgem para o mesmo por seu aspecto – um à esquerda, um em frente e um à direita.

“Nos dois lados – quer à direita ou à esquerda – o Vedha (´Éä) pode estar com uma estrela, uma consoante, uma Rāśi ou uma vogal e não com os outros. Pois isto foi claramente explicado no Rajavijaya assim:

‘Um planeta posicionado em Krittika pode ter Vedha (´Éä) com os seguintes, ou seja, (1) Bharani; (2) a vogal ‘a’ (+); (3) Vṛṣa; (4) Nanda (xÉxnÉ); (5) Bhadra (¦ÉpÉ); (6) Tula; (7) a consoante (); (8) Visakha; e (9) Sravana.

‘Semelhantemente um planeta estacionado em Rohini terá Vedha (´Éä) com (1) a vogal ‘u’ (=), (2) Aswini; (3) a consoante ‘v’ (´É); (4) Mithuna; (5) a vogal ‘au’ (+Éè); (6) Kanyā; (7) a consoante ‘r’ (®); (8) Swati; e (9) Abhijit.

‘Da mesma forma um planeta quarterado em Mrigasiras pode ter Vedha com (1) Kataka; (2) a consoante ‘k’ (E); (3) Siṃha; (4) a consoante ‘p’ (); (5) Chittra; (6) Revati; (7) a consoante ‘L’ (); (8) a vogal ‘a’ (+); e (9) Uttarashadha.

‘Quando um planeta está em seu movimento retrógrado, o aspecto é para a direita. E será para a direita quando ele estiver em seu movimento (rápido); ou seja, movimento para frente, no sentido que o texto quer dar. Quando ele significa um, é para frente. Isto é com referencia aos cinco planetas de Maṅgala em diante.

‘No caso de Rāhu e de Ketu, que sempre estão retrógrados, o Vedha será para a direita, e no caso de Sūrya e de Candra, que se movem sempre para frente (e não têm movimento retrógrado), o Vedha será sempre para a esquerda.

‘Devido a não haver uniformidade no movimento entre os planetas, 3 tipos de Vedhas devem ser considerados. Maléficos quando retrógrados causarão imenso mal se eles estiverem em uma posição Vedha, enquanto que benéficos produzirão imenso bem. Os maléficos e os benéficos quando em movimento rápido (para frente) participam da natureza dos planetas que estão associados com eles.

‘Quando os quatro asterismos Ardra, Hasta, Purvashadha e Uttarabhadrapada, que ocupam as 4 posições centrais da borda externa, estiverem passando sobre (transitando) um planeta, os seguintes quatro trigêmeos, ou seja, (1) , b, U, (2) ¹É, , `,(3) , ¡ ,  f e (4) , , são, respectivamente, acertados (ou atingidos), ou seja, (têm Vedha).

‘No caso dos pares (1) ¹É, ´É; (2) ºÉ, ¶É; (3) ®´É, ¹É; e (4) , ªÉ; (5) R, se uma letra de qualquer par for atingida (tem Vedha), a outra também deve ser considerada atingida. Um Saumya Vedha (ÉÉ訪ɴÉä) é o que é causado por um benéfico.

‘Se houver um Vedha em um dos pares de semelhantes vogais, a outra vogal do par também deve ser considerada atingida. A mesma consideração deve ser dada no caso do Anuswara e do Visarga (vogais).

‘Quando um planeta em trânsito na última ou primeira parte do quadrante de dois asterismos (formam junção) em qualquer dos quatro cantos do quadrado, haverá o Vedha das quatro vogais (a, ā, i, ī), respectivamente, (+ < <ÇÈ) e ¨ÉÚhÉÉÇÊiÉÎlÉ, na ordem regular, começando com aquela vogal intervindo naquela junção ocupada pelo planeta. Os efeitos que surgem destes cinco são: agitação ou excitamento a partir do 1º, medo do 2º, perda do 3º, doença do 4º e morte do 5º.

‘Quando o Vedha está com um asterismo, há confusão; quando com uma letra, ocorre perda; com uma vogal, doença; e um grande obstáculo quando com uma Tithi ou uma Rāśi.

‘Quando existem cinco Vedhas simultaneamente, o nativo não viverá. Um único Vedha causará medo em batalhas; dois Vedas, perda de dinheiro; três, algum obstáculo; e quatro, a morte.

Assim como os maléficos produzem o mal, os benéficos causam o bem. Benéficos associados com maléficos produzem somente efeitos maléficos.

No Veda de Sūrya haverá desentendimentos; naquele de Maṅgala, perda de riqueza; naquele de Śani, problemas através de Śani; naquele de Rāhu e de Ketu, obstáculos. No Vedha de Candra haverá efeitos misturados; naquele de Śukra, prazer sexual; naquele de Budha, inteligência; naquele de Bṛhaspati, bons efeitos gerais. Quando o planeta causando o Vedha estiver retrógrado, o efeito será duplo; será triplo quando ele estiver em exaltação; quando seu movimento for rápido (direto), o efeito será normal (comum); e quando em depressão, o efeito é somente pela metade. Qualquer Tithi, Rāśi ou Āṃśa, ou Nakśatra  ferido por um maléfico deve ser escrupulosamente evitado em todos os empreendimentos auspiciosos. Um Casamento celebrado durante um Vedha não será feliz; e qualquer viagem empreendida não será prospera; qualquer tratamento dado a um paciente não resultará em cura; e qualquer negócio iniciado não será bem sucedido. Se um Vedha causado por um maléfico ocorrer durante o momento da doença, isto resultará em morte se o movimento for retrógrado. Se o movimento for direto, a doença rapidamente será curada. Se houver Vedha causado por um maléfico no governante da semana (do nascimento), a pessoa não terá paz de mente e sofrerá de dor mental.

‘Durante o transito de Sūrya nas três Rāśis, Vṛṣa, Mithuna e Kataka no Leste (Veja o Chakra acima desenhado), aquela direção é considerada com ‘fixo’ enquanto que os três restantes como existindo (ou visível).

‘As vogais (+ = ›, e +Éè) no Norte-Leste deve ser considerado como pertencendo ao Leste; as vogais (+É >  , e +Éè) no sul-Leste para o Sul; (< @  B +Æ) para o Oeste; (<Ç @  Bä +&) para o Norte.

‘Na direção particular em que Sūrya ficar por três meses, todos os asterismos, vogais, consoantes, Rāśis e Tithis naquela direção devem ser considerados como ‘fixos’.

‘Quando um asterismo é fixo e existe Vedha, doença será o resultado. Quando uma consoante é fixo, haverá perda. Quando uma vogal é fixa, haverá sofrimento. Quando uma Rāśi é fixa, haverá obstáculo; quando uma Tithi é fixa e há Vedha, medo surgirá. Quando todos os cinco estão na direção ‘fixa’ e há Vedha, a morte certamente resultará.

‘Para a direção denominada como ‘fixa’, jornada, briga, discussão, fixação de uma nova porta ou portão para um palácio e andares superiores não devem ser empreendidos. Quaisquer outras ações auspiciosas e semelhantes não devem ser feitas. Qualquer que seja sua letra inicial situada na direção fixa, deve-se considerar como destinada ao infortúnio naquele momento.

‘Pessoas cujas letras inicias estão na direção fixa devem, se elas desejarem sucesso, evitar um concurso poético, infantaria etc.) naquele quadrante em questão.

‘No caso de um asterismo situado em quaisquer outras direções ‘despertas’, se houver um Vedha lá, haverá crescimento. Se o Vedha estiver com uma consoante, ganho será o resultado; se com uma vogal, haverá felicidade; sem com uma Rāśi, haverá sucesso; se com uma Tithi, haverá brilho; sem com todos os cinco, uma posição é assegurada.

‘Quando houver Vedhas causados por maléficos, tanto do lado direito quanto do esquerdo com consoantes, Tithis, vogais, Rāśis e asterismos em qualquer momento, a pessoa certamente encontrará com sua morte.

‘Quando no momento de um Vedha maléfico houver um Upagraha fatídico (veja os três Slokas seguintes desta nota) sincrônicos, a morte é certa de acontecer para o nativo, quer através de doença ou de batalha.

‘O 5º estrela contada daquela ocupada por Sūrya  é denominada Vidyunmukha  (विद्यन्मुख). O 8º é chamada de Sula (YÉÚ™) e a 14º é chamada de Sannipata (सन्निपत), a 18º é conhecida como Ketu (केतु)a 21º é Ulka (=±EÉ), a 22º é chamada de Kampa (Eम्प)a 23º é conhecida como Vajraka (´ÉXÉE), e a 24º é denominada Nirghata (ÎxÉPÉiÉ). Estes oito são conhecidos como Upagrahas e são reconhecidos como causadores de obstáculos em todos os empreendimentos quando no momento os planetas transitaram seus respectivos locais.

‘Verifique se há Vedha com qualquer um dos seguintes asterismos (1) Janmabha (XÉx¨É¦É); (2) Karma (कर्म); (3) Adhana (धन); (4) Vinaśa (δÉxɶÉ); (5) Sāmudayika (सामुदयिक); (6) Saṅghātika (सङघातिक); (7) Jāti ( VÉÉÎiÉ ); (8) ḍeśa  (डेश); e (9) Abhiṣeka ( +ΦɹÉäE ) e prediga bons ou maus efeitos conforme o Vedha produzido fou um benéfico ou um maléfico em cada caso.

‘A estrela no qual Candra se encontra no momento do nascimento de uma pessoa é conhecia como Janmabha (जन्मभ) ou Janmarksha (VÉx¨ÉIÉÇ). O 10º estrela contada a partir desta estrela é chamada de Karmabha (E¨ÉǦÉ) ou Karmarkṣa (कर्मर्क्ष).  A 19º é designada como Ādhāna (आधान).  a 23º é denominada Vinaśana (विनशन) ou Vaināśika (वौनाशिक), a 18º estrela é denominada Sāmudāyika (ºÉɨÉÖnÉΪÉE), a 16º estrela é conhecida como Sanghātika (सनघातिक), a 26º, 27º e 28º são conhecidas como Jāti (VÉÉÎiÉ), Deśa (देश) e Abhisheka (+ΦɹÉäE ), respectivamente.

Se o Janmarksha, o Karmrksha, o Adhanarksha e o vinasarksha estiverem, cada um, ocultado por planetas maléficos, a morte, o sofrimento e a ausência de um lugar para o nativo e briga com os próprios parentes do nativo serão, respectivamente, os resultados.

‘Quando houver um Vedha no  Nakśatra  Samudayika (ºÉɨÉÖnÉΪÉExÉIÉjÉ), o mal ou alguma coisa inconveniente surgirá. Haverá perda quando o Vedha estiver no Nakśatra Sanghatika (सन्घातिकगक्षत्र). A destruição da família será o efeito quando o Vedha estiver em Jāti (VÉÉÎiÉ ) ou na 26º estrela de Janmarksha. Na 28º estrela o Vedha causa aprisionamento.

‘Quando a ocultação é por um maléfico no asterismo conhecido como Desa (देश), a pessoa será expulsa de seu país. Mas se o Vedha estiver nos casos acima por benéficos, os resultados serão todos auspiciosos. Deve os Vedhas com os Upagrahas também ocorrerem simultaneamente e o resultado será a morte e nada menos que isto.

‘Quando no momento de uma batalha houver um Vedha causado por 1, 2, 3, 4 ou 5 maléficos, os efeitos serão medo, queda, assassinato (sangue derramado), morte e desonra, respectivamente.

‘Quando Candra  acontece de estar em um Vedha simultaneamente com uma Tithi ou um Nakśatra , uma vogal, uma Rāśi e um consoante em qualquer dia, aquele dia será auspicioso, caso contrário, de acordo com o planeta causando Vedha, será benéfico ou maléfico.

‘O uso do Sarvatobhadra Chakra e a luz lançada sobre o ciclo humano da vida de uma pessoa já foi totalmente explicado anteriormente, a técnica e os apontamentos para tais deduções (dos resultados) não foram inteiramente explicados para fazer compreensível e útil para uma referencia fácil. O mesmo está sendo explicado abaixo:
‘Existem 112 letras (ou sons) pertencentes aos 28 Nakśatras na taxa de uma letra paro Bhāva Nakśatra  pada. Estas são mencionadas para pronta referencia. Pessoas cujos nomes começam com qualquer uma dessas letras têm uma influência correspondente ao pada do Nakśatra  e julgamento de acordo.’


* * *


Sloka 49 – Se os planetas estiverem mal colocados, quer durante seus Daśās, Bhukti, Aṣṭakavargā ou trânsito, deve-se invocar orações e encantamentos agradáveis para tais planetas e realizar Shantis (mantra que traz a paz) ou ritos propícios para evitar o mal que ameaça, pela execução de ações virtuosas, observando os votos religiosos, fazendo oferendas e fazendo as adorações apropriadas.

Sloka 50 – Os Planetas são sempre favoráveis para quem é inofensivo (quem não prejudica os outros), que possui autocontrole, que ganha sua riqueza por meios virtuosos e que sempre observa sua disciplina religiosa.




Assim termina o Adhyaya XXVI sobre “Trânsitos dos Planetas” no trabalho de Phaladeepika composto por Mantreśvara.



Nenhum comentário:

Postar um comentário